1
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Ivana Brliæ-Mauraniæ:
Èudnovate zgode
egrta Hlapiæa
2
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
SADRAJ
MALIM ÈITATELJIMA.....................................................................................................................4
KOD MAJSTORA MRKONJE............................................................................................................5
I. EGRT HLAPIÆ........................................................................................................................5
II. ÈIZMICE.................................................................................................................................5
III. BIJEG ....................................................................................................................................6
PRVI DAN PUTOVANJA...................................................................................................................8
I. MALI MLJEKAR .......................................................................................................................8
II. VELIKA SE GLAVA POKAZUJE U TRAVI............................................................................10
III. KUÆA S PLAVOM ZVIJEZDOM...........................................................................................10
DRUGI DAN PUTOVANJA .............................................................................................................13
I. HLAPIÆ I KAMENARI............................................................................................................13
II. CRNI ÈOVJEK .......................................................................................................................14
TREÆI DAN PUTOVANJA ..............................................................................................................16
I. VELIKA ALOST....................................................................................................................16
II. DJEVOJÈICA NA PUTU ........................................................................................................16
III. NA SJENOKOI....................................................................................................................17
IV. PREDSTAVA........................................................................................................................19
V. RAZGOVOR HLAPIÆA S TEACIMA....................................................................................20
ÈETVRTI DAN PUTOVANJA .........................................................................................................22
I. POAR U SELU ......................................................................................................................22
II. VELIKO ÈUDO......................................................................................................................23
III. GRGINA MAJKA ..................................................................................................................24
IV. GITINA BRAZGOTINA.........................................................................................................24
PETI DAN PUTOVANJA.................................................................................................................26
I. KAKO JE NA PAI ..................................................................................................................26
II. OTKUDA JE PAO ÈOVJEK PRED HLAPIÆA........................................................................28
III. GRGA I HLAPIÆ............................................................................................................. ......30
IV. NOÆ U ZAPEÆKU ................................................................................................................31
ESTI DAN PUTOVANJA...............................................................................................................33
I. MALI POSTOLAR I PROSJAKINJA JANA ..............................................................................33
II. NA SAJMU................................................................................................................... ..........34
III. DVA KOARAÈA.............................................................................................................. ....35
IV. NA VRTULJKU.....................................................................................................................37
V. BEZ KROVA..........................................................................................................................38
SEDMA NOÆ HLAPIÆEVA PUTOVANJA.......................................................................................40
I. POZNATI GLAS......................................................................................................................40
II. PO NOÆI U CIRKUSU...........................................................................................................40
III. NOVA POGIBELJ .................................................................................................................42
3
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
IV. DVA OPAKA ÈOVJEKA ........................................................................................................42
V. HLAPIÆEVA ODLUKA ..........................................................................................................43
VI. PO NOÆI NA PUTU..............................................................................................................44
VII. KOLA U MAGLI..................................................................................................................45
VIII. POMOÆ ..............................................................................................................................45
IX. HLAPIÆ I GITA OPET SAMI................................................................................................46
X. U IKARI I MRAKU...............................................................................................................47
XI. STRAVA...............................................................................................................................48
XII. IZNENAÐENJE ...................................................................................................................48
XIII. KAKO SE SVE TO DOGODILO .........................................................................................49
XIV. KOD MARKOVE KUÆE .....................................................................................................50
ZAGLAVAK....................................................................................................................... ..............52
I. SREÆA I RADOST...................................................................................................................52
II. MARICA................................................................................................................................52
III. HLAPIÆEVA BATINA ........................................................................................................54
SVRETAK.....................................................................................................................................56
4
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
MALIM ÈITATELJIMA
Ovo je pripovijest o èudnovatom putovanju egrta Hlapiæa.
Hlapiæ je bio malen kao lakat, veseo kao ptica, hrabar kao Kraljeviæ Marko, mudar kao knjiga, a
dobar kao sunce. A jer je bio takav, zato je sreæno isplivao iz mnogih neprilika.
Hlapiæevo putovanje bilo je isprva tako lako kao djeèja igrarija, pa æe èitatelji na poèetku ove knjige
reæi: "to æe Hlapiæu tolika mudrost i tolika hrabrost na ovako laku putovanju? Zar on treba toliku
hrabrost da povede upregnutog magarca na uzdi? Ili treba svoju mudrost da trai izgubljene
guske?"
No poslije je Hlapiæevo putovanje bivalo sve tee i sve opasnije, kako to veæ èeæe biva. Pa kad
èitatelji ugledaju maloga Hlapiæa u velikoj pogiblji i tekim neprilikama, reæi æe oni: "Zaista je dobro
uèinio Hlapiæ to je za svaku sigurnost ponesao sa sobom puno dobrote, mudrosti i hrabrosti kad se
u ranu zoru otputio u svijet."
Pa upravo zato svrilo se na koncu sve onako kako je najbolje bilo.
No zato ipak neka nitko ne pobjegne od svoje kuæe. Nikomu nije tako zlo kako je bilo Hlapiæu kod
majstora Mrkonje, a bogzna bi li svaki bio takve sreæe na svom putu kao Hlapiæ. Èudit æete se
ionako da se i po njega sve tako dobro svrilo.
Sjednite dakle na prag i èitajte!
5
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
KOD MAJSTORA MRKONJE
I.
EGRT HLAPIÆ
Bio je neki mali postolarski egrt, koji nije imao ni oca ni majke. Zvao se Hlapiæ.
Hlapiæ je bio jo malen kao lakat, a veseo kao ptica. Cijeli je dan sjedio u poderanim hlaèama i
crvenoj koulji na malom postolarskom stôcu, koji je imao tri noge, i cijeli je dan zabijao klince u
èizme i ivao cipele. Cijeli je dan fuækao i pjevao kod posla.
Hlapiæev gospodar zvao se majstor Mrkonja, a bio je zao i straan. Tako je bio velik da mu je glava
sezala do stropa u njihovoj maloj sobi. Imao je kutravu kosu kao lav, a duge brkove do ramena.
Njegov glas bio je tako jak i krupan kao u medvjeda.
Majstoru Mrkonji dogodila se jedanput u ivotu velika alost i nesreæa, pa je od onda bio vrlo tvrda
srca. Kakva se nesreæa dogodila majstoru Mrkonji, to æe se istom mnogo kasnije iz ove knjige
saznati.
Majstor Mrkonja bio je dakle tvrda srca i vrlo nepravedan, pa je psovao i vikao na Hlapiæa kad god
je bio zlovoljan.
Majstorica je bila jako dobra. I njoj se dogodila ista alost kao i majstoru Mrkonji. No ona je od
toga doba postala jo bolja i imala je vrlo dobro srce. Hlapiæa je jako voljela.
Ali se i ona bojala majstora Mrkonje. Kad god bi nosila Hlapiæu svjea kruha, uvijek ga je sakrivala
pod pregaèu da majstor ne vidi, jer je majstor zapovjedio da se Hlapiæu daje onaj tvrdi i stari kruh,
a majstorica je znala da Hlapiæ rado jede meki kruac.
Hlapiæ je imao samo jedne poderane hlaèe i jo jedne, koje mu je majstorica naèinila od zelenoga
sukna. To je sukno ostalo od majstorove zelene pregaèe, pa je majstor zapovjedio svojoj eni da
naèini od toga Hlapiæu hlaèe. Hlapiæ je imao u tim hlaèama tako zelene noge kao zelena aba, pa ih
nije rado nosio, jer su mu se drugi egrti rugali. Majstor Mrkonja je zapovjedio da ih mora nositi u
nedjelju. Hlapiæ je bio uvijek dobre volje, pa kad je vidio da mora nositi te hlaèe, poèeo se i sam
aliti. Kreketao je "kre-kre" kao aba kad god je obukao zelene hlaèe.
Kad su vidjeli drugi egrti da se Hlapiæ ali, nijesu mu se vie rugali, nego su se igrali s njime u
nedjelju i vrlo su ga voljeli. Majstor Mrkonja nije smio vidjeti da se Hlapiæ igra, jer bi ga odmah
otjerao kuæi.
Tako je ivio Hlapiæ kod majstora Mrkonje i nije mu bilo dobro. Ali on bi ipak bogzna kako dugo
tamo ostao da se nije dogodilo neto to je Hlapiæa odveæ raalostilo.
II.
ÈIZMICE
Neki bogati gospodin naruèio je kod majstora Mrkonje èizmice za svoga malog sina.
Èizme su bile vrlo lijepe. Njihove sare sjajile su se kao sunce. Sam Hlapiæ zabijao je klince u te
èizme. No kad je gospodin doao sa svojim sinom po èizme i kad je sin obuo èizme, bile su one na
6
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
nesreæu pretijesne. Zato gospodin nije htio èizme uzeti ni platiti, pa se majstor Mrkonja popravdao
s njim. Gospodin uza sve to nije htio uzeti ni platiti èizme.
Kad je gospodin otiao, poène majstor Mrkonja bjesnjeti i vikati na Hlapiæa:
"Ti se, nevaljalèe, to skrivio! Ti lijentino! Ti nitarijo! Ti si kriv da su èizme tijesne!" Strano je
vikao Mrkonja. Onda uhvati one èizme i izbije Hlapiæa sa èizmicama po leðima. To je bilo odvie
nepravedno, jer je majstor sam krojio èizme, pa Hlapiæ nije bio kriv to su bile pretijesne. No kad
je majstor Mrkonja bio ljutit, onda nije znao to je pravo, a to krivo.
On dakle izbije Hlapiæa èizmicama po leðima, baci èizme u kut i reèe svojoj eni: "Sjutra æe ih u
vatru baciti. Neæu vie da vidim tih èizama. Onda se okrenuo kao lav prema Hlapiæu i zagrozio mu
se svojom velikom akom i gromkim glasom: "Èizme æe izgorjeti, ali ti æe mi, lijentino, jo platiti
za njih." To je znaèilo da æe Hlapiæ jo dobiti batina radi tih èizama.
Kad je Hlapiæ naveèe toga dana iao spavati, nije on ni fuækao ni pjevao kao obièno, nego je neto
razmiljao.
Hlapiæ je spavao u kuhinji na podu kraj tednjaka. Tamo je imao jednu tvrdu slamnjaèu, poderan
gunj i komadiæ svijeæe utaknut u jednom krumpiru, jer nije imao svijeænjaka.
Legne dakle Hlapiæ na svoju slamnjaèu, ugasne svijeæu koja je jo malo virila iz krumpira i poène
razmiljati. Mislio je Hlapiæ, mislio, a onda odluèi da æe u noæi pobjeæi od majstora Mrkonje i da æe
otiæi u svijet. Premda to nije bilo lako, a bilo je i pogibeljno, ipak je Hlapiæ to izveo. to god egrt
moe da zamisli, to moe i izvesti.
III.
BIJEG
U noæi, kad je sve tvrdo spavalo, ustane Hlapiæ. Oko njega bilo je sve tamno kao u zatvorenoj
katulji.
Tiho kao mi izaðe Hlapiæ iz kuhinje i uvuèe se u radionicu. Kad je Hlapiæ zapalio igicu, poèelo je
po podu na sve strane neto ukati, pucketati i bjeati. To su bili mievi, koji su po noæi griskali
kou. No Hlapiæ se nije osvrtao na njih, jer je imao jo puno posla, da se pripravi za putovanje.
Najprije uzme Hlapiæ komad stare hartije i veliku postolarsku olovku. Onda sjedne na svoj mali
stolac s tri noge i poène pisati pismo:
Vi ste htjeli bacati u oganj èizmice. Meni je to ao, pa idem u svijet da ih razgazim. Onda neæe biti
pretijesne. Budite bolji s Vaim drugim egrtom. Dajte mu vie juhe i meki kruh. Èizme æu Vam
vratiti.
Hlapiæ
To je Hlapiæ vrlo dugo pisao jer nije bio ba osobito vjet pisanju. Njegova slova bila su velika i
grbava kao kruke.
Kad je Hlapiæ svrio to pismo, onda ustane vrlo tiho i prikopèa pismo na pregaèu majstorovu, koja
je visjela na zidu. Zatim sjedne i poène pisati drugo pismo:
Draga gospojo!
Hvala Vam na Vaoj dobroti. Ja idem u svijet. Mislit æu na Vas i pomagat æu svakom, kao to ste i Vi
meni pomagali.
7
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Va Hlapiæ
Onda opet ustane tiho i prikopèa to pismo na pregaèu majstorièinu. Majstorièina pregaèa visjela je
takoðer na zidu.
Zatim uzme Hlapiæ svoju crvenu konatu torbu i poène u nju trpati to mu je trebalo za putovanje.
Najprije metne unutra komad kruha i komad slanine. To mu je bila njegova veèera od juèer, jer je
Hlapiæ bio juèer alostan, pa nije mogao veèerati.
U torbu metne jedan modar rubac, pa jedno ilo, malo dretve i nekoliko komadiæa koe. Hlapiæ je,
naime, bio pravi mali majstor, a postolar ne moe da bude bez ila i dretve, kao ni vojnik bez
puke. Zatim metne u torbu jo svoj mali no i bila je puna.
Kad je to bilo gotovo, poèeo se Hlapiæ odijevati za put.
Najprije uzme s klina svoje zelene hlaèe i obuèe ih. Malo da nije zakreketao kad ih je obukao, tako
je bio nauèen na tu alu! No morao je utjeti kao mi da se ne probudi majstor Mrkonja, koji je
spavao u drugoj sobi.
Zatim uzme Hlapiæ konac i pokrpa lakat na svojoj crveno koulji, pa je obuèe. Iz kuta uzme i one
krasne èizmice, radi kojih je juèer dobio batina.
Hlapiæ malo da nije zazvidao od veselja kad je obukao èizmice, tako su mu krasno stajale! No
dakako da ni zvidati nije smio, jer bi se majstor probudio! Zatim je Hlapiæ htio uzeti svoju kapu.
No ona je bila sasvim poderana i zaprljana.
Zato Hlapiæ uze komad sjajne koe, koja je ostala od èizmica i saije od te koe iroku vrpcu oko
kape. Lako je njemu bilo ivati kou kad je bio postolar!
Kapa se sada sjajila kao sunce i Hlapiæ je metne na glavu.
Tako je Hlapiæ bio gotov za putovanje. Imao je na sebi zelene hlaèe, crvenu koulju, krasne
èizmice, sjajnu kapu i crvenu torbu preko ramena.
Izgledao je kao general nekakve èudnovate vojske!
Onda se odulja Hlapiæ tiho, posve tiho iz radionice u dvorite.
Na dvoritu je bio svezan pas Bunda. Hlapiæ i Bunda bili su veliki prijatelji, zato Hlapiæ nije iao
sada k njemu, jer je znao da æe za njim cviljeti. A Hlapiæu je ionako bilo teko i ao ostaviti
Bundaa.
Ba kad je Hlapiæ izaao na dvorite i razmiljao bi li iao zagrliti Bundaa, poène majstor Mrkonja
u sobi kaljati. Majstor je samo u snu kaljao. Greblo ga je u vratu, jer je juèer odveæ na Hlapiæa
vikao. Kad je Hlapiæ èuo da majstor kalje, bilo mu je strano. Uplaio se, jer je mislio da se
majstor Mrkonja probudio: "Bjei sad, Hlapiæu, to bre moe", reèe on sam sebi.
Brzo se provuèe napolje kroz velika kuæna vrata, koja sreæom nisu bila zakljuèana, i bio je na ulici.
Na ulici je bio jo crn mrak. Kuæe su izgledale velike do neba, a Hlapiæ je iao po ulici vrlo ivo.
Nigdje nije bilo nikoga; svi su ljudi jo spavali.
Tako je pobjegao Hlapiæ od majstora Mrkonje.
8
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
PRVI DAN PUTOVANJA
I.
MALI MLJEKAR
Iao je Hlapiæ, iao po mraku vrlo dugo ulicama, jer je grad bio velik. Veæ je bio proao toliko ulica
da ga majstor Mrkonja vie ne bi mogao naæi.
Jo uvijek je iao Hlapiæ, a onda je poèeo svitati dan, pa nije bilo vie tako tamno. U posljednjoj
ulici grada susretne Hlapiæ jednoga starca, koji je na malim kolima i na malom magarcu dovezao
mnogo posuda s mlijekom u grad.
Kola i magarac bili su vrlo lijepi, ali siromah starac bio je slab i pogrbljen.
Starac je s kolima stao pred jednom trokatnom kuæom, koja je bila tako visoka da je na najvie
njezine prozore jo uvijek mjesec gledao.
Kad je starac s magarcem stao pred kuæom, uhvati on jednu posudu punu mlijeka i htjede je
odnijeti u kuæu. No kako je bio slab, potepe se na prvoj stubi, te malo da nije pao. Poène jadikovati
i sjedne na stube pred kuæom.
Uto doðe Hlapiæ u zelenim hlaèama i crvenoj koulji, s krasnim èizmicama i sjajnom kapom. Kad ga
je starac vidio, tako se zaèudio da je prestao jadikovati.
"Dajte, djede, ja æu vam ponijeti mlijeko u kuæu", reèe Hlapiæ.
"A otkuda si ti?" upita djed èudnoga Hlapiæa.
Hlapiæ nije rado pripovijedao o majstoru Mrkonji, pa zato reèe: "Ja sam egrt Hlapiæ. alje me car
da njegovu sinu razgazim èizme, i ako treba kome pomoæi u njegovu carstvu, da mu pomognem."
Starac je znao da se Hlapiæ ali, ali mu se tako svidio da je prestao jadikovati, paèe se i nasmijao.
"U koji kat treba odnijeti mlijeko?" upita Hlapiæ.
"U treæi kat", reèe starac.
Hlapiæ je bio vrlo jak i uhvati teku posudu, pa je odnese kao pero u kuæu.
Na stubama je bio jo mrak.
Doðe Hlapiæ s posudom u prvi, onda u drugi, pa konaèno i u treæi kat. Treæi kat bio je tako visoko
da je tamo jo mjesec gledao na prozore.
Na stubama je bilo sasvim tamno, a u mraku je lealo na stubama neto sasvim crno. Samo su se
dvije toèke sjajile kao dvije crvene svijeæe. To je bila dakako maèka, a njezine su se oèi krijesile kao
crvene svijeæe. "O molim", reèe Hlapiæ maèki, "ja sam veæ donio mlijeko, samo mi izvolite pokazati
put."
Maèka digne veselo rep i potrèi pred Hlapiæem do jednih vrata.
Tu Hlapiæ potrai zvono i pozvoni.
Slukinja otkljuèa vrata i otvori.
Kad je vidjela arenoga Hlapiæa, uplai se slukinja, vrisne u sav glas i pljesne rukama. Maèka se
uplai od njezinoga vriska, pa skoèi Hlapiæu na glavu, a s glave slukinji na rame, i onda preko
ramena pljus! ravno u lonac pun vode.
Sad da je tko mogao vidjeti tu komediju!
9
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Maèka mijauèe, voda trca, lonac se kotrlja, Hlapiæ skaèe da ne smoèi èizmice, a slukinja se smije
tako jako da se tresu stakla na prozorima.
"O! O!" smijala se slukinja, "kakvo si ti areno èudovite? Jesi li papiga ili djetao ili tko si?"
"Vi se varate, gospoðice", reèe Hlapiæ. "Ja sam Hlapiæ i nosim vam mlijeko. Starac je slab, pa ne
moe po stubama. No bolje bi bilo da nijeste vikali."
Slukinja se sad jo vie smijala.
Zatim uzme od njega mlijeko, a kad je Hlapiæ s praznom posudom htio otiæi, uzme slukinja svijeæu
i otprati ga po stubama dolje, jer joj se Hlapiæ svidio.
"A zato vi, gospoðice, ne idete svaki dan sami po mlijeko dolje? Kad moete sad mene dolje
pratiti, moete i sami po mlijeko", reèe Hlapiæ. "Starac je vrlo slab, pa ne moe nositi mlijeko na
treæi kat."
Slukinja se zasrami to se nije sama na to sjetila i obeæa Hlapiæu da æe iæi odsada svaki dan sama
dolje po mlijeko.
Hlapiæ pak obeæa da æe joj zato donijeti cvijeæa s putovanja.
Kad je Hlapiæ doao dolje na ulicu k starcu, umoli ga da mu dopusti i dalje raznositi mlijeko, jer su
kola jo bila puna.
Starac to jedva doèeka, a Hlapiæ uhvati maloga magarca za uzde i poène razvoziti mlijeko. Pametni
magarac znao je sam u koju kuæu treba nositi mlijeko i sam je stao svagdje pred kuænim vratima.
Hlapiæ se veoma èudio kako li je to pametan magarac i upitao je starca zato ljudi tako pametnu
ivotinju nazivaju magarcem ili oslom?
Starac je bio dodue vrlo star, ali ipak nije znao odgovoriti Hlapiæu na to pitanje.
"Kad sam se rodio, veæ su magarci imali to ime", reèe starac.
To Hlapiæu nije bilo pravo i poalio je to ne zna bolje pisati. "Da znadem bolje pisati, napisao bih
jednu knjigu o tome da se te pametne ivotinje okrste ljepim imenom, a ime magarac ili osao da
se ostavi za one stvorove koji ga zasluuju", reèe Hlapiæ.
Meðutim se pametni magarac nije brinuo o tom kako ga ljudi nazivlju, niti o tom to govore Hlapiæ
i starac o njem, nego je stao i nadalje pred onim vratima gdje je trebalo.
Hlapiæ je svakiput uhvatio posudu s mlijekom i brzo kao vjetar trèao uza stube.
Tako su kola bila zaèas prazna. Samo je ostala jedna mala posuda starcu za zajutrak.
Starac se zahvali dobromu Hlapiæu i dade mu da se napije slatkoga mlijeka. Zatim ode starac s
magarcem i sa svojim kolima dalje, a Hlapiæ ode svojim putem.
Veæ je bio bijeli dan.
Jo malo je iao Hlapiæ, a onda izaðe iz grada. I opet je jo malo iao, pa nije bilo vie nijedne kuæe,
veæ samo velika polja, grmlje, drveæe i dugaèka cesta. Grad se vie nije vidio.
"Hvala Bogu", reèe Hlapiæ i sjedne pod jedno drvo.
Bio je tako dremovan, jer je u noæi malo spavao. Zato metne crvenu torbu pod glavu i legne u
duboku travu.
Trava je bila mekana, ali je ipak bilo dosta tvrdo na njoj leati. Ipak Hlapiæ usne slatko kao zec u
travi.
Neka samo spava. Glavna je stvar da je majstor Mrkonja daleko - a jo je glavnije da Hlapiæ ne zna
koliko ga dobra, a koliko zla èeka na tom putu.
Kad bi on to znao, ne bi tako mirno spavao.
10
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
II.
VELIKA SE GLAVA POKAZUJE U TRAVI
Hlapiæ je spavao vrlo dobro i dugo u travi.
Kraj njega je po cesti prolo mnogo kola, mnogo seljaka i seljakinja. Konji su toptali po cesti, ljudi
razgovarali i vikali, kola su kripala, a guske, to su ih seljakinje nosile u grad, gakale su.
Hlapiæ je spavao i nije ba nita èuo, kao da ima bazgu u uima. U visokoj travi nije ga nitko vidio.
Tako je dolo i podne. Na cesti nije bilo veæ nikoga.
Najedanput poène se Hlapiæ buditi. Èuje on kako se neto vuèe po travi, kako se unja i unja. Sve
bolje i bolje èuje kako neto tapka i tapka. A onda zaèuje veæ sasvim blizu sebe kako netko teko
die i duva.
To mu je bilo èudnovato.
Hlapiæ je bio dremovan, pa nije jo dobro vidio ni èuo. Zato se htjede malo podiæi da vidi to se to
unja i to to tapka u travi primièuæi se sve blie i blie k njemu.
U taj èas pokae se iz trave sasvim blizu Hlapiæa jedna velika, kutrava, uta glava i isplazi naprama
Hlapiæu dugaèak i crven jezik.
To je bilo zbilja vrlo èudnovato i dosta strano. Moda bi se tko drugi i uplaio. No Hlapiæ samo
skoèi i zagrli onu veliku kutravu glavu!
To je, naime, bio njegov dragi pas Bunda. Bunda je za Hlapiæem utekao od majstora Mrkonje, i
tako je dugo njuio i traio i trèao dok nije Hlapiæa naao.
Bunda poène svojim dugim crvenim jezikom lizati Hlapiæu ruke, a Hlapiæ ga je neprestano grlio i
grlio.
"To je lijepo, dragi moj Bundau!" govorio je Hlapiæ.
Onda se od veselja poèee prebacivati i kotrljati po travi kao dvije lopte. Kad im je bilo toga veæ
dosta, reèe Hlapiæ: "No, a sada izvoli sjesti, pa æemo objedovati."
Bunda je bio tako veseo da je samo skakao za muhama i skakavcima.
Hlapiæ je sio na travu, izvadio iz torbe svoj kruh i slaninu i mali no. Onda se prekrstio, skinuo kapu
i poèeo jesti. Jedan komad slanine metao je sebi u usta, a drugi je bacao Bundau. Bunda je svaki
komad doèekao u uzduhu i u isti èas progutao.
Zatim je odrezao Hlapiæ komad kruha sebi, i drugi bacio Bundau. æap! uèini Bunda i kruha vie
nije bilo!
Tako su Hlapiæ i Bunda dakako dosta brzo svrili objed, a onda ustali i poli dalje na put.
Bilo je vruæe, a cesta je bila dugaèka, bijela i prana.
III.
KUÆA S PLAVOM ZVIJEZDOM
Dugo su Hlapiæ i Bunda veselo ili po cesti. No konaèno su ih veæ poèeli i tabani peæi.
Ba su doli do jedne male sirotinjske kuæice. Kuæica je bila okrpana i naherena, a imala je dva
prozorèiæa. Dolje ispod prozorèiæa bila je narisana plavom bojom velika zvijezda. Ta se zvijezda veæ
izdaleka vidjela, pa je radi nje cijela kuæa izgledala kao starica kad se smije.
11
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
U kuæi je netko jako plakao. To je Hlapiæu bilo ao i on se sjeti kako je rekao da ide po svijetu da
pomogne komu treba. Zato uniðe u kuæu da vidi to se tamo dogodilo.
U sobi je naao Hlapiæ jednoga djeèaka koji se zvao Marko i koji je sam sjedio na klupi i plakao. Bio
je tako velik kao Hlapiæ, a plakao je jer je izgubio na pai dvije guske. To dakako nije bila najveæa
nesreæa, ali kako za koga!
Marko nije imao oca, a njegova majka bila je siromana, pa je zato Marko morao paziti na guske jer
je svaka guska vrijedila tri stotine kruna.
Kad je Hlapiæ u zelenim hlaèama, s crvenom kouljom i sjajnim èizmicama doao u sobu, Marko se
tako zaèudio da je irom otvorio usta i prestao plakati.
"Zato si tako jako plakao?" upitao je Hlapiæ Marka.
"Izgubio sam na pai dvije guske", odgovorio je Marko i poèeo jo jaèe plakati.
"To nije nita", reèe Hlapiæ. "Mi æemo ih naæi. Hajdemo ih traiti."
Bunda, Hlapiæ i Marko poðu traiti guske.
Blizu je bila jedna velika voda, kraj koje je Marko uvijek pasao guske, pa je sada odveo do te vode
Bundaa i Hlapiæa. Hlapiæ jo nikada nije vidio tako velike vode jer je dosada uvijek ivio u gradu.
Oko vode bilo je puno grmlja, a daleko prijeko, kraj obale, rasle su ibe iz vode.
Kad su doli tamo, poèeo je Marko opet plakati.
"Joj, joj! nikad neæu naæi svojih gusaka." Marko je tako jako plakao da mu je Hlapiæ morao posuditi
svoj plavi rubac iz torbe za brisanje suza.
I Hlapiæu se èinilo da se ne mogu naæi kraj tako velike vode dvije guske, koje su tako male. No nije
htio to reæi da ne raalosti Marka, veæ je poèeo s njim traiti guske po grmlju. Bunda je dotle
trèao, njuio i lajao oko njih sve jaèe i jaèe.
Najedanput se zatrèi kutravi Bunda i skoèi u vodu te poène plivati preko one velike vode.
"Bunda! Bunda!" zvao je Hlapiæ, ali Bunda ne mari, samo trese glavom i pliva dalje na drugu
stranu vode, pa se izgubi meðu ibama.
Hlapiæ je veæ mislio da je njegov Bunda izgubljen. A da se Bunda izgubio, zaista bi i Hlapiæ
plakao! No Hlapiæ nije mogao sad plakati, jer je svoj rubac posudio Marku. A nije imao vremena da
plaèe, jer se preko vode u granju èulo mahanje i lupanje krilima i glasno gakanje, pa jo glasnije
lajanje. To su dakako bile Markove guske koje je Bunda traio i naao preko vode u grmlju. Tamo
dakako ni Marko ni Hlapiæ ne bi nikad mogli doæi.
Marko je skakao od veselja kad je Bunda poèeo tjerati guske k njemu. Guske su plivale naprijed i
otvarale irom kljun te srdito gakale. Bunda je plivao za guskama, tjerao ih i isto tako srdito lajao.
No sve se dobro svrilo i Bunda sreæno dotjera guske do Marka i Hlapiæa, pa izaðe veselo iz vode.
"Kako si ti pametan! Kad obogatim, kupit æu ti kobasicu za deset kruna", rekao je Hlapiæ Bundau.
Onda uhvati Marko jednu, a Hlapiæ drugu gusku, pa ih metnu pod pazuho i odu kuæi. Bili su tako
veseli da su fiæukali po putu kao kosovi.
Dok su tako ili, reèe Marko Hlapiæu:
"Alaj ima tvoj Bunda veliku glavu!"
"Zato i jest tako pametan", reèe Hlapiæ. "Da si ti imao tako veliku glavu, naao bi guske bez
Bundaa!"
Uto su doli k Markovoj kuæi. Markova majka bila je veæ kod kuæe, pa je dopustila Hlapiæu da moe
kod njih spavati, jer je bila vrlo sreæna to je Bunda naao guske. Tako je Bunda priskrbio
Hlapiæu prvo noæite. Veæ je bila veèer, pa su Marko i Hlapiæ sjeli na veliki kamen pred kuæu i
dobili u arenoj zdjelici ganaca s mlijekom i dvije velike drvene lice.
Dok su veèerali, upita Hlapiæ Marka:
12
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"A tko je narisao onu plavu zvijezdu na kuæici?!"
"Ja", odgovori Marko. "Kad je mati lièila sobu, uzeo sam boju, pa sam narisao zvijezdu. Mislio sam
da æe moje guske poznati kuæicu po zvijezdi. Ali sad vidim da je to badava bilo i da guske idu preko
vode, bila ili ne bila zvijezda na kuæi."
No Hlapiæ je dobro upamtio tu plavu zvijezdu. I svaki koji èita ovu knjigu neka je upamti. To æe mu
trebati kad doðu ozbiljni dani po Hlapiæa.
Tako su razgovarali Marko i Hlapiæ i veèerali, a onda je dobio i Bunda ganaca. Zatim odoe svi
spavati.
Dakako da Hlapiæ nije ni u sobi ni u postelji spavao, jer u kuæici nije bilo za njega mjesta.
Hlapiæ je spavao na tali.
U dvoritu je, naime, bila jedna mala i stara staja, a na staji sijeno.
Hlapiæ se morao penjati na tavan po ljestvama, a onda se morao uvuæi kroz jedan mali otvor na
tavanu. Kad je veæ bio na tavanu, okrene se Hlapiæ, prui glavu kroz otvor i vikne:
"Laku noæ!"
U dvoritu nije bilo vie nikoga. Bila je crna noæ, pa je dvorite izgledalo kao velika crna rupa. Gore
na nebu bilo je toliko zvijezda koliko ih Hlapiæ jo nikada nije vidio.
Onda Hlapiæ izuje i obrie svoje krasne èizmice, pa legne u sijeno i zaspi.
Pred talom je spavao Bunda, na tali je spavao Hlapiæ, a u tali je spavala jedna lijepa arena
krava.
To je bio prvi dan Hlapiæeva putovanja i sreæno je proao. Bog zna kako æe mu biti drugi dan!
13
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
DRUGI DAN PUTOVANJA
I.
HLAPIÆ I KAMENARI
Ujutro rano poèeli su kokoti pjevati i guske gakati, poèela je krava zvoniti i poèeo je Bunda lajati i
cviljeti jer nije vidio Hlapiæa.
To je bila takva halabuka da se Hlapiæ probudio i mislio u prvi èas da je u menaeriji. Na selu je
svako jutro takva halabuka kao u menaeriji, samo Hlapiæ toga dosad nije znao.
Hlapiæ se dakle probudi, obuje èizmice i saðe s tavana po ljestvama. Zahvali se Markovoj majci, a
ona mu dade veliki komad kruha i tri kuhana jaja na put.
Hlapiæ i Bunda odu dalje na put, i to je bilo jedino mirno prije podne to su ga oni proivjeli na
svom putovanju.
Ili su, naime, neko vrijeme veselo i bez brige, a onda su doli do jednoga mjesta na cesti gdje su
sjedjeli ljudi s dugaèkim èekiæima i tukli kamen za cestu. Nekoji od tih ljudi imali su velike crne
naoèale, jer su se bojali da im koji komadiæ skoèi u oko. Drugi nijesu imali naoèale i nijesu se bojali,
nego su veselo pjevali.
Ti su se potonji Hlapiæu veæma svidjeli i k njima je on odmah sio da s njima pjeva. Hlapiæ je dobro
poznavao njihovu pjesmu, jer svi veseli ljudi jednako pjevaju.
Kad su se veæ napjevali, upita Hlapiæ kamenare da li je putnicima teko na putu? Kamenari su
dakako dobro znali odgovoriti na to pitanje, jer oni uvijek sjede na cesti i vide svakog putnika.
Jedan kamenar odgovori Hlapiæu:
"Onomu koji ima jake cipele, èvrste ake i pametnu glavu dobro je na putu."
"A onomu koji toga nema?" upita Hlapiæ.
"I onomu je dobro, jer mu ionako veæ u prvom selu dodija putovanje i krene kuæi", odgovori
kamenar.
Nato se Hlapiæ digao da putuje dalje. No prije njegova odlaska jo su se dobro nasmijali jednoj
zgodi.
Dolo je, naime, odnekud jedno sasvim malo areno tele, koje je ilo, a da ni samo nije znalo kuda.
Mali teliæi dodue idu, ali nikada ne znadu kuda. I upravo to malo areno tele htjelo je da se potuèe
s Hlapiæem. Nagnulo je svoju arenu glavu i poskoèilo da udari Hlapiæa.
"O! o! potucite se!" poèee se smijati kamenari, "upravo ste par!"
"Jednako smo dodue veliki, ali nijesmo par!" odvrati Hlapiæ, nasmije se, zasuèe rukave i potuèe se
sa arenim teletom.
Dva-tri puta se èulo: pljes! pljes! pa onda: tuku! tuku! Hlapiæ je udarao svojim èvrstim akama, a
tele svojom arenom glavom.
Tele poskoèi dobro natrag da se jaèe zatrèi na Hlapiæa.
"O! o! samo se dobro zatrèi!" vikne Hlapiæ teletu.
Nato Hlapiæ odskoèi nastranu, a tele, kako je nagnulo glavu tako potrèi pokraj Hlapiæa i - eto ti ga
na! - skotrlja se naglavce u jarak kraj ceste kao bundeva.
14
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Hlapiæ je objema rukama pljeskao o koljena, te se smijao dok se tele koprcalo dolje u jarku. Kad se
tele diglo na svoje tanke noge, podiglo je svoj areni rep i pobjeglo na onu stranu gdje se sjetilo da
mu je majka.
Hlapiæ i kamenari gledali su za njim i smijali se. A onda odsuèe Hlapiæ svoje crvene rukave i reèe:
"Ja sam veæ odavno èitao u otarskom kalendaru: 'Gdje se lud s mudrim bije, tu jednaka borba
nije.'"
Nato se Hlapiæ oprosti od kamenara, a oni rekoe:
"Putuj sreæno! Tvoje su èizme jake, a da ima dobru glavu i èvrste ake, to smo sada vidjeli."
To je Hlapiæu bilo milo èuti i on poðe dalje na put.
Toga dana bila je velika omara, pa æe sigurno uveèe biti bljeskanja, kie i grmljavine.
II.
CRNI ÈOVJEK
Predveèe toga dana bio je Hlapiæ jo uvijek na cesti. On je taj dan proao veæ jedno selo, ali nije
htio u njemu stati, jer je htio da to dalje uteèe od onoga grada gdje je bio majstor Mrkonja.
Hodao je dakle Hlapiæ, hodao po cesti, ali predveèe poène najedanput duvati jak vjetar, poène
bljeskati i grmjeti. Najprije je grmjelo izdaleka i slabo, a onda sve blie i blie i sve jaèe.
Grmljavina je tutnjela kao da se eljezna kola po nebu voze. Bunda se bojao grmljavine i stisnuo se
k Hlapiæu. "To nije nita", reèe Hlapiæ i poðe dalje. Onda bljesne jo jaèe i zaèuje se straan udarac
groma u daljini. Bunda se strese od straha, ali Hlapiæ reèe: "I to nije nita. Hajdemo dalje."
Morao je drati kapu da mu je vjetar ne odnese, jer je silno duvao. Onda su doli tako crni oblaci da
je postalo gotovo tako tamno kao u noæi. Samo kad bi bljesnulo, vidjelo se cijelo nebo kao da vatra
gori na njemu.
Poèela je padati kia u krupnim kapljama.
"Sada se moramo sakriti", reèe Hlapiæ, koji se najvie brinuo za svoje èizme. Hlapiæ je gledao oko
sebe i nije znao kuda bi se sakrili, jer je svuda bilo samo polje i drveæe, a nigdje kuæe ni èovjeka.
Bilo je vrlo dobro to su Bunda i Hlapiæ bili zajedno. Vie puta bio je pametniji Bunda, a vie puta
Hlapiæ, pa su tako uvijek pomagali jedan drugomu.
Ovaj put bio je Bunda pametniji. Na cesti je bio most, a Bunda poène vuæi Hlapiæa pod taj most.
"Ti si uistinu pametan", reèe Hlapiæ Bundau, i uvuèe ga pod most.
Kad se Hlapiæ poèeo vuæi pod most, najedanput se uplai.
A tko se i ne bi zaèudio i uplaio! Pod mostom je sjedio neki èovjek u dugoj crnoj kabanici s
poderanim eirom na glavi. Bunda poène strano lajati na njega. Sad je opet Hlapiæ bio pametniji
od Bundaa, jer je pravo mislio: treba uvijek biti ljubazan i uljudan!
Zato zapovjedi Bundau da uti, a on pozdravi èovjeka:
"Dobar dan", reèe Hlapiæ.
"Dobar dan", odgovori èovjek: "Otkuda si ti ovamo doao?"
"Napolju pada kia, a meni je ao mojih èizama. Hoæete li dopustiti meni i Bundau da ostanemo
ovdje?" pitao je Hlapiæ.
"Moe ostati", reèe èovjek. "Ali ovdje nije ba jako lijepo."
Pod mostom je zbilja bilo tijesno i runo. Tamo se nije moglo stajati, nego samo sjedjeti ili èuèati.
15
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Vjetar je strano duvao, kia je s tuèom udarala po mostu kao da èekiæi tuku, a grmljavina je bila
tako jaka da se nije pod mostom moglo razgovarati, jer nije jedan drugoga èuo.
Tako su Hlapiæ, Bunda i taj èovjek èuèali pod mostom.
Bunda je neprestano mrmljao na onoga èovjeka, a ni Hlapiæu nije se ba sviðao. Hlapiæu bi milije
bilo da je bio sam s Bundaom pod mostom.
Kia je padala dugo, a grmjelo je jo uvijek jednako. Veæ je bila veèer.
"Morat æemo ovdje ove noæi spavati", reèe onaj èovjek.
Hlapiæ je vidio da èovjek ima pravo, jer je napolju lijevala kia, pa se nije nikud moglo.
Pod mostom bilo je slame, kao da je veæ netko ondje spavao.
Hlapiæ razastre slamu i naèini leaj za sebe i onoga èovjeka.
Onda izuje èizmice, obrie ih i metne kraj sebe. Torbu metne pod glavu i legne na slamu.
Onaj se èovjek zamota u svoju kabanicu, pa i on legne na slamu.
Hlapiæ rekne: "Laku noæ", a èovjek odvrati: "Laku noæ."
Sad se Hlapiæ prekrsti naglas.
A onda polako digne glavu da vidi hoæe li se i onaj èovjek prekrstiti. No on se nije prekrstio, nego
se samo okrenuo i poèeo hrkati kao vuk.
To se Hlapiæu nije dopalo. Zato se jo jedanput prekrsti, a onda zagrli Bundaa, jer mu je bilo malo
zima pod mostom, pa mirno zaspi.
To je bio drugi dan Hlapiæeva putovanja. Ba jako ugodan nije bio, ali na svakom putovanju ima
neprilika! A Hlapiæ se veselio kako æe sjutra obuæi svoje èizmice i poæi dalje u svijet. I tako je ipak
veselo zaspao.
16
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
TREÆI DAN PUTOVANJA
I.
VELIKA ALOST
Tako su spavali pod mostom Bunda, Hlapiæ i onaj èovjek u crnoj kabanici. U noæi je najedanput
Bunda poèeo mrmljati i lajati. Hlapiæ je bio jako dremovan, pa zagrli Bundaa jo jaèe i reèe:
"uti Bunda!" Bunda je nato zautio i oni su dalje spavali.
Kad je veæ bio dan, probudi se Hlapiæ. Odmah je vidio da onoga èovjeka u crnoj kabanici vie nema.
Otiao je dok je Hlapiæ spavao. Hlapiæu to ba nije ao bilo. On veselo ustane i htjede da obuje
svoje èizme.
No to je Hlapiæ sada vidio, bilo je strano! Nema njegovih èizmica. Nema ih niti na slami, niti pod
slamom. Nigdje ih nema! Nema ih, pa nema! Odnio ih onaj èovjek.
"O Boe moj!" uzdahnuo je Hlapiæ kad je vidio da nema èizmica. Od alosti je sklopio ruke i ostao
jedan èas zamiljen.
Svako bi dijete plakalo da mu tko ukrade tako lijepe èizmice. Dakako da bi plakalo svako dijete da
ostane boso na veliku putu!
No Hlapiæ nije plakao. On je jedan èas razmiljao, a onda je skoèio na noge, zovnuo Bundaa i
rekao:
"Hajdemo, Bundau, traiti onoga èovjeka. Mi æemo ga naæi makar ga traili deset godina i dobit
æemo èizme, pa da ih je objesio u sam carski dimnjak!"
Tako je Hlapiæ poao bos dalje na put da trai svoje èizmice.
To je bio poèetak njegovih najèudnijih doivljaja. Nije bio lak posao traiti sada èizme. Ta zemlja je
jako velika pa je na njoj puno takvih mjesta na koja je mogao crni èovjek sakriti èizme.
II.
DJEVOJÈICA NA PUTU
Iao je tako Hlapiæ, iao po cesti i razmiljao je tako kao da ide u èetvrti razred puèke kole. Ali on
nije iao u kolu, nego je iao po svijetu traiti svoje èizmice, a to je gotovo jo i tee.
Kad je Hlapiæ tako hodao veæ pô sata, opazi pred sobom na cesti jednu lijepu malu djevojèicu.
Djevojèica je imala sputene kose, a na ramenu je nosila malu zelenu papigu. Ila je brzo, jer je i
ona putovala. Zato je nosila u ruci sveanj povezan u crvenom rupcu. U svenju su bile njezine
haljine i rubenine, pa druge stvari.
Ta je djevojèica bila iz jednoga cirkusa, a zvala se Gita. To je malo èudno ime, ali u cirkusu ima
mnogo èudnih stvari.
Hlapiæu se Gita veæ izdaleka èinila vrlo lijepa, jer je imala plavu opravicu sa srebrnom vrpcom
opivenu. Opravica je dodue bila dosta poderana, ali nita zato! Gita je imala i bijele cipele sa
zlatnom kopèom. I cipele su bile dosta stare i pokrpane, ali i opet nita zato! Gita se Hlapiæu ipak
jako lijepa uèinila, pa se pourio da je stigne.
17
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"Dobro jutro!" reèe Hlapiæ kad je doao do Gite. Ali pomislite kako li se zaèudio kad mjesto Gite
odgovori njezina papiga:
"Dobro jutro! Dobro jutro! Dobro jutro!"
Tri puta rekla je papiga "dobro jutro". Bila je tako brbljava da bi osam dana neprestano govorila
"dobro jutro" da je nije Gita primila za kljun. Zatim poènu Gita i Hlapiæ razgovarati.
Gita je Hlapiæu pripovijedala da ju je njezin gospodar ostavio u jednom selu jer je bila bolesna.
Gospodar je otiao s cirkusom dalje preko dva sela i jednoga grada u treæe selo i rekao je Giti da
doðe.
"Sada putujem pjeice u treæe selo", reèe Gita. "To je vrlo daleko i dosadno."
"I ja putujem", reèe Hlapiæ, "hajdemo zajedno."
"Hajdemo", reèe Gita. "Ja sam vrlo alosna. Jutros mi je netko ukrao na cesti katulju dok sam ila
na zdenac da se napijem vode. U katulji sam imala svata, i moje zlatne naunice bile su unutra."
"A meni je netko ukrao èizmice", reèe Hlapiæ. "Nemoj se alostiti. Naæi æemo i naunice i èizmice.
Hajdemo samo dalje."
"Hajdemo", reèe opet Gita, "ali sam jako gladna!"
"Boe moj", mislio je Hlapiæ, "teko je s djevojèicama! Malo prije bila je alosna, a sada je opet
gladna."
Ipak se Gita sve veæma sviðala Hlapiæu, pa zato reèe on naglas:
"Naæi æemo veæ u selu posla, pa onda neæemo biti gladni. A kakav posao ti umije raditi, da se
moemo ponuditi kakvom seljaku u slubu?"
To je pitao Hlapiæ, a Gita odgovori ponosno:
"O, ja znadem svata! Znam jahati, znam stajati na konju, znam skakati kroz obruè, znam se loptati
s dvanaest jabuka najedanput, mogu gristi najdeblju staklenu èau, a i pojesti je i jo svata takva
znam to se radi u cirkusu."
Sada se Hlapiæ poèeo tako jako smijati da vi sebi to ne moete zamisliti! Tako se smijao da mu je s
glave kapa pala.
"Ovo sve to ti zna neæe nam ba mnogo koristiti u nijednoj slubi. Ako se bude loptala s
jabukama, pa grizla i gutala èae, onda te neæe nijedan seljak u slubu primiti!" rekao je Hlapiæ.
Gita se na to rasrdila. Ali Hlapiæ joj dade posljednji komadiæ kruha iz torbe, a zatim poðu svi skupa
dalje na put da trae posla u selu. S jedne strane iao je Hlapiæ, a s druge Gita, a u sredini Bunda.
Giti na ramenu bila je papiga. To je bilo vrlo areno i èudno drutvo na cesti.
III.
NA SJENOKOI
Hlapiæ je tako lijepo zvidao putem da su vi skupa stupali otro i brzo kao vojnici. Zato su brzo i
doli u prvo selo.
Tamo je jedan gospodar kosio sijeno i imao mnogo teaka.
Hlapiæ priðe gospodaru i upita ga:
"Trebate li dobrih teaka?"
Gospodar se zaèudi, jer su Hlapiæ i Gita bili tako maleni i areni, i jer su imali papigu i psa.
"A zato ste vi dobri teaci?" upita ih gospodar.
"Zato jer nita ne znamo, a rado bismo sve nauèili", odgovorio je Hlapiæ.
18
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Gospodaru se svidio taj odgovor i premda jo nije imao takvih teaka, kao to su bili Gita i Hlapiæ,
to ih je ipak primio u posao i rekao im da prevræu pokoenu travu. On je imao mnogo teaka da to
bre posui sijeno.
Teaci su ba jeli zajutrak, pa su dali Giti i Hlapiæu slanine i kruha.
A kad su se najeli, odu svi na posao. Papigu i svoj sveanj metnula je Gita na jednu granu.
Hlapiæ i Gita dobili su u ruke velike drvene vile i morali su okretati sijeno i slagati ga na kupove.
Hlapiæ je bio vrlo jak i spretan i radio je odmah taj posao tako vjeto da je sijeno sve frcalo oko
njega kao perje.
No Gita je bila lijena pri poslu. Njoj je bilo dosadno raditi, jer u cirkusu nije nauèila nikakav ozbiljan
posao.
Ona je dakle dva, tri puta mahnula vilama, sloila je nekakav nahereni kupèiæ sijena i odmah sjela
na njega.
"Hlapiæu, meni je vruæe", rekla je najprije Gita. Ali Hlapiæ nije sluao, veæ je dalje radio.
"Hlapiæu, ja sam opet gladna", rekla je malo poslije Gita.
Hlapiæ nije opet nita odgovorio, nego je radio. On je tako lijepo slagao sijeno, kao duhan u
katulju, i naèinio je veæ tri visoka kupa, kao tri tornja. Gita se pak jo veæma ljutila to Hlapiæ ne
odgovara, a bilo joj je ionako sve dosadnije raditi.
Poèela je zato najprije srdito mahati vilama, pa ih je prebila. Zatim je poèela grepsti grabljama tako
ljutito po travi da su odmah ispala tri zupca iz njih. Napokon je poèela od srditosti mijeati suhu i
svjeu travu zajedno, kao da je kaa u loncu. Kad je to vidio gospodar, pomislio je:
"Ja ne trebam takvoga teaka! Tko ne radi, ne treba ni da jede."
Zatim je podigao sa zemlje dugaèku ibu i poao je prema Giti da je otjera s posla. Tako uvijek èine
seljaci sa svakim lijenim teakom.
Kad ne bi tako radili, onda bi bilo bolje da i ne poèinju kositi travu. Kad se opet ne bi trava kosila,
onda bi narasla tako velika da bi se sve lijentine u nju sakrile i cijeli dan spavale. Ovako je dakle
najbolje.
No Gita je veæ izdaleka opazila da ide gospodar sa ibom. Ona dakako nije htjela èekati da gospodar
doðe blizu, nego je bre-bolje bacila grablje, uhvatila svoju papigu i dosegla svoj sveanj, a onda
pobjegla vjeto kao vjeverica u grmlje.
A Bunda, koji se takoðer vrlo rado igrao, potrèi odmah za njom.
U grmlju su teaci imali jedna sasvim mala kola, na kojima su dovezli vodu za piæe. Tamo iza tih
kola sakrila se Gita s Bundaem.
"Da te nijesam vie vidio!" vikne za njom gospodar.
Tako je Gita ostavila posao i bogzna kakva je misao niknula u njezinoj cirkuskoj glavici!
Hlapiæ je sve to vidio i nije mu bilo pravo. On je ostao kod svog posla i mislio je ovako: "Gita nije
kriva to ne zna raditi, kad je nije nitko uèio poslu. A sada, kad veæ zajedno putujemo, moram se ja
brinuti za nju, pa æu joj dati polovicu svoje veèere."
Tako je mislio dobri Hlapiæ i ostao je kod posla. Radio je hitro i veselo cijeli dan da zaslui veèeru
za sebe i Gitu.
Gita, Bunda i papiga nijesu se do naveèer vie pokazali. Objedovali su valjda kupine i jagode u
grmlju, a to su inaèe cijeli dan radili, to se istom naveèer vidjelo.
To je bila vesela veèer, pa je vrijedno da se cijela ispripovijeda, premda inaèe nije vana. No
mnogim je ljudima ionako najvanije ono to je veselo.
19
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
IV.
PREDSTAVA
Kad je, naime, bio posao naveèer gotov, sjeli su svi teaci za veèeru. Bilo ih je tako mnogo da su
sjedjeli za stolom koji je bio pet metara dugaèak. A taj stô stajao je pod velikim hrastovima.
Gazdarica im je donijela èetiri velike zdjele graha i tri jo veæe zdjele krumpira. Hlapiæ je sjedio s
teacima za stolom i veèerao.
Hlapiæ je ba razmiljao kako li æe naæi Gitu i odnijeti joj veèeru. U taj èas zaèuje se iz grmlja kako
netko trubi u malu trublju.
Svi se teaci osvrnu onamo i tako se zaèude da su im svima popadale lice iz ruku.
to su vidjeli na putu izmeðu grmlja, bilo je zaista krasno.
Na malim kolima vozila se Gita u zlatnoj opravi. Kola su bila sva iskiæena cvijeæem. U kola je bio
upregnut Bunda. I ueta i uzde od konopa sve je bilo okiæeno cvijeæem, a Bunda je osim toga
imao na repu svezane tri iroke crvene vrpce. Naprijed na kolima bila je utaknuta visoka iba, a na
ibi je bio mali kolobar. Na kolobaru njihala se papiga.
No najljepe bilo je ovo:
U kolima sjedjela je Gita, kao kraljica u zlatnoj haljini sa sputenim kosama, pa je trubila u malu
zlatnu trublju. Trublju, haljinu i vrpce izvadila je dakako Gita iz svog svenja.
Bunda je vukao okiæena kola upravo prema teacima.
Kako li je taj mudri Bunda mogao nauèiti za jedan dan voziti kolica, to je Gitina tajna. Prava je
sreæa da Hlapiæ ima na svom putovanju takvoga druga koji je i u veselju i u alosti mudar i dobar!
Svi su se teaci poèeli smijati i radovati, tako je krasno bilo vidjeti Gitu u kolima, a Bundaa pred
kolima.
Kad se Gita dovezla k teacima, poèela je predstava.
Gita je skoèila s kola, prostrla je veliku plahtu od sijena i naklonivi se poèela je plesati. Plesala je,
okretala se kao zvrk, skakala je kao ptièica, a uza to udarala u mali bubanj.
Pleuæi provlaèila se kroz jedan mali obruè, koji je u ruci drala. Obruè se prièinjao tako tijesan, da
ne bi mogla Gita kroz njega proæi. Ali ona je pleuæi klizila svaki èas kroz taj obruè kao da je vila.
To je bilo krasno, ali onda je dolo jo neto ljepe.
Od jednog hrasta do drugoga svezala je Gita visoko gore jedno ue. Popela se hitro kao maèka na
ue i poèela je hodati na onom tankom uetu visoko u uzduhu. Izgledala je kao lastavica, jer je
irom rairila ruke.
Hlapiæ je sav prestraen potrèao pod ue da uhvati Gitu ako bi pala dolje. No Gita se smijala i
hodala je u visini po tankom uetu tako sigurno kao drugi èovjek po zemlji. Kad je bila na kraju
ueta, kliznula se po jednoj grani na zemlju tako lako kao da je ptica.
"O! O! To jo nijesam vidio," rekao je Hlapiæ.
"O, sada æemo lako naæi Gitinu katulju i moje èizmice", pomisli zatim veselo Hlapiæ: "Ako ih je onaj
crni èovjek sakrio u podrume, Gita se tako vjeto provlaèi kroz tijesni obruè da æe se i kroz miju
rupu provuæi u podrume. Ako ih je sakrio na tavan, Gita tako sigurno hoda u visini da æe se odetati
preko svih krovova na sve tavane i naæi èizmice i katulju."
Dakako da se Hlapiæ varao kad je tako mislio. Gita je, naime, nauèila provlaèiti se kroz obruèe i
hodati po uetu ba samo radi toga da se provlaèi kroz obruèe i da hoda po uetu. A druge nikakve
koristi neæe ni Hlapiæ ni tko drugi ikada imati od te njezine velike vjetine.
20
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Svi su se teaci, meðutim, èudili Gitinoj umjetnosti tako da su zaboravili na svoj grah i krumpir.
Uto je Gita pristupila opet k svojim kolima i uzela onu ibu s papigom pa je digla uvis. Zatim je
udarala polako nogom u bubnjiæ i poèela pjevati neku èudnu pjesmu, koju razumiju samo
komedijai i papige.
Papiga se nato poèela vrtjeti na onom kolobaru. Vjeala se nogama i sputala glavu dolje, vjeala se
kljunom i sputala noge da vise, a poslije se opet prenavljala i nakretala glavu kao gospojica na
etnji. I plesala je s noge na nogu kao medvjed. Napokon je zafuækala kao eljeznica i poèela se
prevrtati po kolobaru.
Prevraæala se tako brzo i toliko puta okolo kolobara da bi zaista mogao tkogod posumnjati je li to
papiga ili opica, to je uostalom svejedno.
A onda je dolo posljednje iznenaðenje i svi su se tako nasmijali kako je to veæ obièno na zavretku
svake predstave. Gita je, naime, podigla ibu s papigom visoko, kliknula "Laku noæ" i mahnula je
ibom i papigom naprama Hlapiæu. Papiga ni pet ni est veæ odleti i sjedne Hlapiæu na rame, uzme
mu kapu s glave, baci je na zemlju i poène krijetati i vikati: "Klanjam se! Klanjam se! Laku noæ!"
Ah, kako su se svi teaci, a i gospodar tomu smijali! I Gita je krijetala od smijeha kao papiga.
Samo Hlapiæ je stajao kao okamenjen od èuda s papigom na ramenu, jer se zaista tomu nije nadao.
"Laku noæ! Laku noæ!" poèeli su vikati teaci, a napokon i sam Hlapiæ.
"Kad je komedija, neka je komedija", pomisli Hlapiæ i metne papigu na zemlju, pa je pokrije svojom
kapom.
"Nakloni se jo jedanput", reèe on papigi.
Dakako, papiga nije mogla to da uèini, jer ljudska kapa pokriva i najmudriju papigu od kljuna do
repa.
Papiga je trèala zajedno s kapom kao slijepa koko dok je nije Gita oslobodila.
Dakako da su se sada svi jo vie smijali i tako je svrila predstava.
Zatim su Giti dali za veèeru graha i krumpira i gospodar se nije vie na nju srdio; jer ako se tko
jako nasmije, ne moe se odmah opet i namrgoditi.
"Vidi li kako je moj posao izvrstan!" reèe ponosno Hlapiæu.
"Takav je posao dobar samo onda kad nema drugoga posla", odvrati Hlapiæ.
Potom odoe svi spavati.
V.
RAZGOVOR HLAPIÆA S TEACIMA
Gita je spavala u kuæi s gazdaricom, a Hlapiæ na sijenu s teacima. Veæ su svi leali i bilo je sve tiho.
Hlapiæ je prije spavanja jo uzdahnuo:
"Nijesam danas naao svojih èizmica!"
"Kakve èizme!" upita onaj teak koji je leao kraj Hlapiæa.
"Ukrao mi je netko jutros èizme", odvrati Hlapiæ.
"I meni je netko ukrao plavi kaput", reèe teak.
"Meni je netko ukrao sjekiru", reèe opet drugi.
"Meni je netko ukrao unku s tavana", reèe treæi teak.
"Meni je netko ukrao torbu, u torbi su bili novci", reèe èetvrti teak.
21
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Sad su svi znali da je u selu tat koji je sve te stvari pokrao. Svi su se zamislili kako li æe naæi svoje
stvari i tko bi mogao biti taj tat.
A onda se digao mjesec na nebu i svi su zaspali.
22
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
ÈETVRTI DAN PUTOVANJA
I.
POAR U SELU
Jo nikada u svom ivotu nije Hlapiæ tako lijepo spavao kao te noæi na sijenu. Ljeti je zaista krasno
spavati, na sijenu. Sijeno lijepo mirie, a sve je naokolo tiho i nitko nije budan. Na selu svi dobri
ljudi spavaju noæu. Samo sove i imii su budni. No oni lete tako tiho da nijesu mogli probuditi
Hlapiæa.
Samo teta da se obièno onda kad je najljepe dogodi èesto nesreæa.
Tako je bilo i te noæi.
Najedanput se Hlapiæ probudi na sijenu i èuje kako teaci vièu: "Vatra! Vatra!"
On skoèi bre sa sijena. Bila je jo crna noæ. Samo u selu je bila jasna svjetlost, jer je tamo gorjela
velika vatra koja je bila crvena kao u paklu.
Gorjela je tala jednoga seljaka koji se zvao "Rðavi Grga".
Grgu nije nitko u selu volio, jer nije bio dobar. No kad gori èija kuæa, onda se ne pita tko koga voli,
nego se mora iæi gasiti vatru.
Svi teaci poènu bjeati u selo da pomognu gasiti vatru. I Hlapiæ je bjeao s njima.
Iz svake kuæe bjealo je takoðer mnogo seljaka, a svaki je nosio dugaèak kolac s kvakom da njime
gasi vatru. I mnogo je ena bjealo. Svaka ena nosila je kabao da njime gasi vatru. I mnogo je
djece bjealo, a svako dijete dralo svoju majku za pregaèu i plakalo. Svi su vikali i trèali po mraku
k vatri.
To je bilo malo selo, pa nije u njemu bilo vatrogasaca.
"Boe moj, kako li æe to biti bez vatrogasaca", pomislio je Hlapiæ kad su doli k vatri.
No u tom selu bili su ljudi vrlo pametni, pa su znali gasiti vatru i bez vatrogasaca. Postavili su se svi
u red kao vojnici, a taj red bio je tako dugaèak da je prvi seljak stajao kod bunara, a posljednji blizu
vatre. Onaj prvi kod bunara zagrabio je kabao vode i dao brzo drugomu. Drugi seljak dao je kabao
treæemu, treæi èetvrtomu, i tako su urno davali jedan drugomu vodu, a onaj posljednji bio je
sasvim blizu vatre. On je stajao na ljestvama i lijevao vodu na goruæu talu. Bio je tako jak da je
bacao vodu tako visoko kao vatrogasna trcaljka.
To je sve ilo vrlo brzo. Ali su ipak ljudi vikali jedan drugomu: "uri se!" a ene su vikale: "urite
se!", jer su se svi bojali da æe se zapaliti i kuæa kraj tale.
No sve badava! Kad su ugasili vatru na tali, poèela je gorjeti i kuæa kraj tale, jer je bila pokrivena
daèicama.
Boe moj, kako je to strano kad kuæa gori! Kako su ene i djeca vrisnuli kad je krov poèeo
pucketati od vatre! Ljudi su veæ bili umorni od gaenja, pa su se poèeli svaðati.
"Treba iæi na krov da se polijeva krov odozgo", vikao je jedan.
"Ja ne idem na taj stari krov da propadnem u vatru", vikao je drugi.
"Ti si kukavica"! vikao je treæi.
Nato su se poèeli tako svaðati da bi kuæa izgorjela, a moda bi im se i kape na glavama zapalile prije
negoli bi svaða prestala. No u taj èas zaèuje se s krova neèiji glas:
23
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"Daj mi brzo kabao vode!"
Svi se ogledaju gore i vide da na krovu sjedi netko u crvenoj koulji, zelenim hlaèama i sjajnoj kapi.
No to je bio Hlapiæ koji se popeo na krov dok su se ljudi svaðali.
Sad su mu seljaci poèeli bre pruati na kolcima jedan kabao vode za drugim. Hlapiæ je jahao navrh
krova i polijevao vatru koja je sve blie i blie k njemu dolazila. Plamen je bio sve veæi i veæi.
ene su jaukale:
"Jao! poginut æe to dijete na krovu!"
Hlapiæu je veæ plamen doao gotovo do nogu, a bilo mu je i vruæe, pa i umoran je bio, jer je veæ
mnogo vode dignuo, pa su mu ruke drhtale. Ljudi su dolje takoðer drhtali od straha to li æe biti s
Hlapiæem.
Hlapiæ je vidio da ne moe vodom pogasiti vatru i da mu plamen veæ do nogu dolazi. Jedva je disao
od vruæine to se dizala s krova.
"Kolac mi dajte!" vikne on priguenim glasom jer nije mogao vie govoriti.
Ljudi mu bre prue dugaèak kolac sa eljeznom kukom.
Hlapiæ udari to je bolje mogao kolcem o goruæe daske ispod svojih nogu.
Nato su iskre frcale kao zvijezde oko Hlapiæa, a kao velike zmije siktao je plamen prema njemu. No
onda se zaèuje praskanje i pucketanje. Goruæe su daske utale kroz vatru, a cijeli goruæi ugao
krova padne na zemlju. Seljaci vièuæi pritrèe i kolcima ugue vatru.
Na kuæi sad nije vie bilo plamena: bila je spaena.
U isti èas - koja nesreæa! - nesta i Hlapiæa s krova. Nije ga vie bilo.
Puknula je letva na kojoj je Hlapiæ sjedio i on se sruio i pao s vrha krova na tavan.
O! siromah Hlapiæ! Tako je bio dobar! Svakomu je htio da pomogne, a sada je pao s krova i nitko ne
zna da li je iv ili mrtav.
II.
VELIKO ÈUDO
to se dogodilo s Hlapiæem kad je pao s krova, to je bilo pravo èudo. Morao je zbilja vrlo dobar biti,
jer se ne samo na tako èudnovat naèin spasao, nego i vrlo obradovao.
Hlapiæ je dakle pao s krova na tavan. No èudo nad èudesima. Pao je ravno u jednu krinju punu
brana! Pao je na mekano kao na perje i nita mu se nije dogodilo.
A to je najprije vidio Hlapiæ kad je pogledao po tavanu, to je bilo jo veæe èudo i nitko ne moe to
pogoditi.
Na tavanu su visjele upravo pred Hlapiæem njegove lijepe male èizmice.
Malo dalje visio je kaput od onoga prvog teaka, dalje je visjela sjekira drugog teaka, pored nje
unka treæega teaka. Sasvim u kutu visjela je torba èetvrtog teaka. Na podu bila je Gitina bijela
katulja.
"O! O!" poèeo je vikati Hlapiæ sjedeæi u branu kao mi u posijama: "O! O! Ljudi, doðite gore!
Uhvatio sam èizme u uzduhu!" Ljudi su mislili da je Hlapiæ poludio kad je pao s krova, jer su znali
da se èizme ne love po uzduhu kao leptiri. No ipak su svi dotrèali na tavan.
Kad su doli gore, nali su pun tavan ukradenih stvari. Tavan je bio tako pun kao kakav duæan. Sad
su svi znali zato Grga nije nikada po noæi kod kuæe. Znali su da su Grga i onaj crni èovjek prijatelji,
i da su na Grgin tavan sakrivali ukradene stvari.
24
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Ljudi su bili radosni kao nikada, svaki je uzeo svoju stvar, a najveseliji je bio onaj koji je naao svoju
torbu s novcima.
Hlapiæa su radosno pozdravili kao pogaèu iz brana, dignuli ga na ramena i odnijeli u dvorite. On
je drao u ruci svoje drage èizmice i bio je sreæan kao car.
III.
GRGINA MAJKA
Kad su svi bili zadovoljni. Samo je stara i bolesna Grgina majka plakala u postelji. Ona dosad nije
znala da ima tako zla sina. Grge dodue sad nije bilo kod kuæe, jer je on noæu odlazio po svom
rðavom poslu. No mati se bojala da æe ga seljaci istuæi ako ga gdje naðu. Èula je kako seljaci na
dvoritu razgovaraju.
"Da je Grga sada ovdje, alaj bi ga istukli!" rekao je jedan seljak.
"Glavu bismo mu razbili", rekao je drugi.
"U vatru bismo ga bacili", rekao je treæi.
"To sve ne bi bilo pametno", pomislio je Hlapiæ, "jer od batina ne bi Grga postao bolji." Hlapiæ je
uao u sobu i rekao Grginoj majci potiho da ga seljaci ne èuju:
"Nemojte plakati! Ja poznam Grgu, jer su mi ga juèer teaci pokazali kad je prelazio preko
sjenokoe. Ako ga ja sastanem na svom putu, reæi æu mu da ne ide u selo. Reæi æu mu neka ostavi
crnog èovjeka, neka ode u svijet i bude poten."
"Bog te blagoslovio, dijete moje!" rekla mu je nato stara ena i bilo je siroti odmah lake pri srcu,
jer je vidjela da se bar Hlapiæ ne ljuti na njenog Grgu.
Onda dade ona Hlapiæu jedan rubac. U rupcu bio je uvezan srebrni novac.
"Daj ovo mome Grgi ako ga naðe", rekla je Hlapiæu i opet proplakala.
Hlapiæ joj to obeæa, uzme rubac, oprosti se s njom i izaðe na dvorite.
Ljudi vie nije bilo na dvoritu. Svaki je odnio svoju stvar veselo kuæi. I Hlapiæ sada uzme Gitinu
katulju, pa je odnese Giti. Gita ga je od veselja tako zagrlila da je Bunda poèeo lajati jer je mislio
da æe zadaviti Hlapiæa.
Veæ je bio bijeli dan i nitko nije vie mislio na spavanje.
IV.
GITINA BRAZGOTINA
Toga dana nije se nita drugo dogodilo. Hvala Bogu da se nije nita dogodilo jer su svi bili umorni.
Zato se i nije taj dan u selu mnogo radilo, samo se mnogo razgovaralo. Kraj svakog plota stale su
po dvije ene i razgovarale o vatri. - Pod svakim su drvetom leala po tri ili èetiri mukarca i
razgovarala o vatri. A u svakom se jarku igralo mnogo djece. No djeca su veæ zaboravila na vatru i
hvatala su abe. Svi su hvalili Hlapiæa zbog njegova junatva kod vatre.
Hlapiæ je imao na peti ranu. Oprio ga je plamen jer je bio bos kad je gasio vatru na krovu. Gita je
povezala Hlapiæu ranu, a on je rekao:
"Ba mi je drago da mi je onaj crni èovjek ukrao èizmice."
"A zato ti je drago?" pitala je Gita.
25
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"Zato, jer da sam s èizmicama bio u vatri, imale bi èizme sada ranu na peti. To bi bila teta. Za
moju ranu je lako jer æe naskoro zarasti."
Gita se èudila da Hlapiæ tako malo mari za svoju ranu. Ona bi sigurno tri dana plakala, da je imala
takvu ranu.
No ipak se htjela i ona pohvaliti pa pokae svoj palac na desnoj ruci.
"Vidi i ja sam imala ovdje ranu", reèe ona.
I zbilja se poznala na Gitinu palcu brazgotina od rane. Brazgotina je bila nalik na krst.
"Kad si imala tu ranu?" upita Hlapiæ. "Je li te jako boljela?"
"Ne sjeæam se kad sam je imala. Jo sam bila sasvim mala. To je bilo prije negoli sam dola k
mojemu gospodaru u cirkus."
"A otkuda si ti dola svojemu gospodaru?"
"I to ne znam", reèe Gita.
"A tko te doveo tamo?"
"I to ne znam. Gospodar veli da nemam ni oca ni majke", reèe Gita, "a ja bih najradije da ni njega
nemam jer ga ne volim. Njegove su oèi vrlo rune. A jedanput sam usred noæi èula kako je pred
cirkusom s nekim ljudima aptao. On je sigurno opak èovjek."
Gita se malo zamisli i reèe:
"Ja bih najvoljela da imam majku. Kako je kad netko ima majku, Hlapiæu?"
"To ne znam ni ja", odgovori Hlapiæ, "jer nemam majke. Ali imao sam majstoricu, koja me je èesto
odbranila od majstora. A kad sam uveèer bio dremovan, uzela mi ona metlu iz ruke pa je izmela
radionicu mjesto mene. Tako je valjda uvijek onomu koji ima majku."
"Onda bih ja najradije da tvoja majstorica bude moja mati", reèe Gita.
Hlapiæ joj je htio rastumaèiti da to nikako ne moe biti, ali nije imao vremena jer su seljaci pekli na
ranju janje u slavu Hlapiæa pa je iao da okreæe raanj.
Uveèer bili su svi vrlo veseli, jeli su gibanice i peèenke, i rekli su Hlapiæu da ostane jo tu noæ kod
njih dok mu malo zacijeli rana.
26
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
PETI DAN PUTOVANJA
I.
KAKO JE NA PAI
Hlapiæu i Giti bilo je drugi dan teko rastati se sa seljacima, jer su ih tako zavoljeli kao da su kod
njih ivjeli tri godine. To je bilo zato jer su zajedno s njima gasili poar. Tako uvijek biva kad ljudi
zajedno proive veliku nevolju.
Gita i Hlapiæ bili su dakle vrlo alosni na odlasku, a èim su seljaci veæma opaali da su Hlapiæ i Gita
alosni, tim su vie trpali u Hlapiæevu torbu peèenku, kruh i gibanicu, jer nijesu znali kako da ih
drukèije utjee. Napokon je Hlapiæeva torba bila tako debela kao veliki bumbar kad se napije meda.
Gita se morala nasmijati kad je vidjela tako napunjenu torbu, pa su tako konaèno ipak otili veselo
na put.
Cesta je leala meðu velikim i zelenim livadama kao dugaèka slamka preko zelenoga mora. Hlapiæ i
Gita ili su po cesti kao dva mrava po toj slamki.
Tako su doli poslije dugoga hodanja do jednoga mjesta gdje se cesta razilazila na dvije strane.
Jedna je strana ila dalje po velikoj ravnici, a druga strana propinjala se u brdo i u umu. Takvo se
mjesto zove raskræe.
Ljudi pripovijedaju da su se na raskræima u staro doba sastajali vilenjaci, vjetice i vukodlaci. No
sada toga nema. Ljeti na raskræima sjede pastiriæi i reu tapove ili tresu bijele i crne dudove. A
zimi, kad je mjeseèina i snijeg, igraju se po noæi zeèevi na raskræu.
Sad je bilo ljeto, pa je na jednoj maloj livadi kraj raskræa bilo mnogo malih pastira i pastirica koji
su pasli krave i pekli kukuruze.
Pastiriæa je bilo pet: dvije djevojèice i tri djeèaka.
Najmanji pastir bio je jo tako malen da ga je svaka visoka travka kakljala po nosu, a hodao je u
samoj kouljici, i ta kouljica sezala je do zemlje. Bio je tako malen i debeo pa je Hlapiæ izdaleka
pogodio da se zove Miko.
Svi su se pastiri sakupili oko Gite i Hlapiæa, i oko Bundaa i papige i nijesu znali kakva su to arena
èudovita. Stali su ih ispitivati ovo i ono, a mali Miko se sjeti da je u selu jedanput bio kapetan u
vojnièkoj odori. Zato pokae prstom na Hlapiæa i reèe:
"I ovo je kapetan. Ali kad taj kapetan naraste, bit æe mu ova kapa premalena."
To je Hlapiæa srdilo, jer nije rado sluao kad bi mu se govorilo da je malen. - Zato reèe Miku
pokazujuæi na njegovu dugu kouljicu:
"A kad ti naraste, moe otiæi s tom mantijom u bijele fratre. Bit æe ti upravo dosta dugaèka."
Ali sad se umijea stariji brat Mikov i reèe Hlapiæu:
"Nemoj ti psovati moga brata!"
"Ja ga ne psujem, nego u ali govorim", odvrati Hlapiæ.
Nato brat Mikov izaðe upravo pred Hlapiæa pa ga odmjeri i reèe:
"To nije ala, nego se ti ne svaðaj s mojim bratom."
Hlapiæ je veæ odavno bio egrt pa je znao, kad god djeèaci tako govore, onda ele da se potuku.
Ali Hlapiæu se nije htjelo tuæi, premda je bio jaèi od sviju pastiriæa.
27
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Zato on reèe Mikovu bratu:
"Neæemo se tuæi, nego æemo bacati kamen, pa æemo vidjeti tko je jaèi!"
Hlapiæ podigne s ceste veliki kamen i metne ga na rame kao da je pero. Onda zamahne ramenom i
odbaci kamen. Kamen odleti daleko i visoko preko granja i iblja èak na livadu.
Tako se valjda vjeto Kraljeviæ Marko bacao kamenom s ramena dok je jo malen bio. Nijedan
pastir nije mogao da tako daleko kamen baci.
Sad je Mikov brat zautio i drago mu je bilo to se Hlapiæ nije s njim potukao. A djevojèice, koje
ionako rado ne gledaju gdje se djeèaci tuku, rekoe:
"Ovaj je i jaèi i mudriji od Mikova brata."
Meðutim je Gita otila s pastirima dolje na livadu, gdje su oni pristavili kukuruz na eravicu:
"Kako lijepo pucaju kukuruzi!" viknu Gita. "Ostanimo malo ovdje!"
Hlapiæu nije bilo ao ostati jer su mu se pastiri divili, a njemu je to ipak drago bilo. Osim toga bilo
je na livadi vrlo lijepo.
Kako je lijepo malim pastirima kad sjede na livadi oko vatre i peku na eravici kukuruze ili pod
pepelom krumpire; to je uopæe vrlo teko opisati. ali je bolje da se o tome ne pie. Svim ljudima ne
moe biti tako lijepo kao malim pastirima, pa bi mnogima bilo ao kad bi èitali kako je drugima
ljepe.
Kad su dakle Gita i Hlapiæ doli s pastirima k vatri, trebalo je naæi jo kukuruza, jer ih je sada bilo
vie.
"A smije li se trgati kukuruz?" upita Hlapiæ.
"Mi smijemo jer ga èuvamo", rekoe pastiri.
"A kako ga èuvate, kad ga trgate?" upita Gita.
"Èuvamo ga od krava. Da nema nas, ne bi bilo ni kukuruza", reèe ponosno jedan oveæi pastiriæ.
"To nije istina", reèe Hlapiæ. "Ja sam u egrtskoj koli uèio: da nema Gospodina Boga, ne bi bilo ni
kukuruza."
"Pa to se zna", nasmijee se svi pastiri najedanput. "Najprije mora Bog dati kukuruz, a onda æemo
ga mi èuvati."
"A otkuda vi znate da Bog daje kukuruz i sve drugo, kad niste ili u kolu?" upita Hlapiæ.
"Mi svaki dan idemo poljem i livadama pa vidimo da je trava svaki dan veæa i kukuruz svaki dan
guæi. Po tom onda znamo da to nitko ne bi mogao uèiniti nego Bog", reèe najstariji pastir.
Tomu se Hlapiæ dosta zaèudio, jer nije znao da od trave i kukuruza moe èovjek mnogo nauèiti i da
je iz polja i livada dola mudrost u Hlapiæeve kolske i sve druge knjige.
Zatim svi odoe da trgaju kukuruze. Hlapiæ izuje èizme da ih ne pokvari, jer je trava na livadi bila
vlana.
Ali odmah opazi da mali Miko gleda na èizme. Zato reèe Miku:
"Ne diraj èizme, Miko! To su carske èizme pa æe te ugristi ako ih obuje."
A jedan od pastira reèe: "Dakako da æe ugristi", i metnu u svaku èizmu nekoliko kopriva tako da
Miko nije opazio.
Tada odoe svi osim Mika.
Kad je Miko ostao sam, gledao je dugo èizme. Èinilo mu se da su sve ljepe i ljepe. Konaèno nije
mogao vjerovati da grizu.
Zato poðe polagano do èizama. Miko je bio mudar. Polagano i oprezno prui ruku u jednu èizmu.
"A joj!" vikne kad se opekao na koprive u èizmi, "uistinu grizu."
I zamisli se.
28
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Mali pastir poznao je dobro koprive i naskoro se dosjetio to je u èizmama. Onda omota ruku
svojom dugaèkom kouljicom i polako izvadi koprivu za koprivom.
Kad su se pastiri s Hlapiæem i Gitom vratili, doðe im u susret Miko, a na nogama su mu Hlapiæeve
èizme. Bile su mu do pojasa i bio je tako smijean u njima da se ni Hlapiæ nije rasrdio.
"to je, Miko? Zar te ne grizu èizme?" upita Hlapiæ.
"Grizle su, ali sam im ja povadio zube", odvrati Miko.
Svi se nasmiju Miku. Onda Miko skine èizme i dade ih Hlapiæu, koji ih opet obuje. I obojica
bijahu zadovoljni.
Da su svi ljudi tako dobri kao Hlapiæ, mogla bi èesto i po dva èovjeka biti sreæna s jednim jedinim
parom èizama.
Zatim posjedae svi oko vatre. Djevojèice su mahale pregaèama da se vatra razgori, a djeèaci su
nataknuli kukuruze na dugaèke prutove da ih peku.
Hlapiæ je sjedio i pripovijedao o majstoru Mrkonji, o crnom èovjeku i o Rðavome Grgi.
"Sad mi je najveæa briga da naðem Grgu pa da mu predam rubac i forintu od njegove majke", reèe
Hlapiæ.
"A gdje æe ga naæi?" upita Miko.
"To ne znam! Ali bih mu to tako rado dao, i tako bih mu rado izruèio to mu je majka poslala da sve
mislim neæe li moda Grga najedanput odnekuda pasti pred mene.
"To sigurno neæe", nasmije se najstariji pastir. "Ne moe ni kruka pasti pred tebe ako ne sjedi
pod njezinim stablom, a kamoli da bi èovjek pao pred tebe iznenada."
II.
OTKUDA JE PAO ÈOVJEK PRED HLAPIÆA
Istom to je to pastir izrekao, zaèuje se veliki tropot s one ceste koja je ila u brda. Neto je jurilo
i kotrljalo se putem.
Èula se vika i psovanje.
Hlapiæ i svi ostali pogledaju po cesti.
S brda jurila su po cesti kola. Konji su bili poplaeni te su stranom brzinom trèali.
Dizali su glave i bacali oko sebe pjenu kao da su bijesni. Kola se kotrljala i nagibala s jedne strane
na drugu kao njihaljka.
Èinilo se da æe se svaki èas stropotati u jarak.
U kolima su sjedjela dva èovjeka prestravljena lica. Jedan od njih vukao je k sebi jednu uzdu. Druga
je uzda pukla i udarala je po konjima koji su sve bjesnije jurili.
"Oh!" vikne Hlapiæ, "zaustavimo ta kola!"
I potrèa na cestu, stane nasred puta, podigne obje ruke uvis, vièuæi iz svega grla i mauæi rukama.
Hlapiæ je vie puta vidio da se tako zaustavljaju poplaeni konji.
Kola su bila jo daleko. No bilo je ipak pogibeljno vidjeti kako jure ravno prema Hlapiæu.
Ali prije negoli æe doæi do Hlapiæa, zanjiu se kola, nalete jednim toèkom na kamenje kraj ceste i
prevrnu se velikom silom.
Konji se propee kao dvije kule i u isti èas budu iz kola izbaèena dva èovjeka, pa se skotrljaju ravno
u grabu kraj Hlapiæa.
"Oha!" viknue Gita i svi pastiriæi, koji su dotrèali na cestu.
29
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
A konji, koji su disali kao dva ognjena zmaja - stali su kao ukopani kad su se kola izvrnula.
"O, o!" priskoèi Gita i prihvati konje za uzde, "alaj je lijep i krasan ovaj konjiæ! Hajde da ga
ispregnemo. Ja bih jahala! O, taj je konj gotovo tako lijep kao i moj Sokô!"
Ona se, naime, sjetila svojega konjica u cirkusu, i to ju je tako razdragalo da nije mislila ni na to
drugo. To se èeæe dogaða kod djevojèica.
No Hlapiæ je znao da sada imadu ozbiljnijega posla. Zato ostavi konje Giti i pastirima, a on poðe do
grabe da vidi to je s ona dva èovjeka to su pala s kola.
Da je Hlapiæ znao kakvo ga iznenaðenje èeka, zaista bi malo promislio to da uèini. Ali onda dakako
ne bi bilo iznenaðenja.
U grabi su, naime, leali - Boe moj! ipak je Hlapiæa zazeblo srce! - u grabi su leali crni èovjek i
Rðavi Grga, i upravo su se poèeli dizati kad je Hlapiæ doao do njih.
Poto nije znao to bi sada bilo najpametnije da uèini, to Hlapiæ reèe ono to se uvijek moe reæi:
"Dobar dan!"
"Upravo je dobar dan! Valjda zato to smo se izvrnuli?" upita crni èovjek iz grabe tako dubokim
glasom kao iz groba.
"Dobar dan je zato to ste ostali ivi", odvrati Hlapiæ naglas. Ali odmah pomisli na sebe: "I dobar je
dan zato to æu moæi Grgi dati rubac i forintu."
A onda pomisli Hlapiæ: "Kako li æe se to svriti kad crni èovjek opazi da sam naao svoje èizme?"
No crni èovjek nije ni pogledao Hlapiæa, tako se urio. Èim je ustao, ljutito vikne Grgi:
"A to sjedi? Noge su nam i ruke ostale èitave, a za razgovor nemamo vremena. Hajde da vidimo
to je s konjima."
Vidjelo se da mu se jako uri. Izaðu dakle crni èovjek i Grga iz grabe i poðu prema kolima.
Ali sada je Bunda prepoznao crnoga èovjeka. Kao bijesan zarei na njega, skoèi prema njemu i
uhvati ga za njegovu crnu kabanicu.
Crni èovjek gurnu nogom Bundaa, no onda se okrene prema njemu i reèe:
"Oho! Tebe sam ja veæ jedanput negdje èuo reati!"
Kraj Bundaa je stajao Hlapiæ.
I sad istom opazi i prepozna crni èovjek Hlapiæa i... njegove èizme.
Jedan èas je stajao kao ukopan. Vidjelo se da se svakojake crne misli gone u njegovoj crnoj glavi.
Gledao je Hlapiæa kao jastreb plijen.
A Hlapiæ, premda malen, stajao je ravan kao svijeæa i gledao je crnom èovjeku ravno u oèi i mislio:
"Bilo kako bilo, mojih èizama neæe dobiti dok sam ja iv!"
A Bunda je pokazao svoje bijele zube i mislio: "Ne diraj mojega Hlapiæa!"
Èinilo se, sad æe biti zlo.
No to je trajalo samo èas, a onda crni èovjek promrmlja:
"Nemamo vremena!" i odmah vikne Grgi, koji je stajao kraj konja:
"Prei konje, nesreæo!"
"Uzde su potrgane", odgovori zlovoljno Grga. "Ne moemo dalje."
"Moramo dalje!" ljutito vikne crni èovjek i pograbi uzde da vidi to je s njima.
Sad se dogodilo neto takva èemu se crni èovjek najmanje nadao.
Hlapiæ, naime, pristupi k njemu i reèe:
"Ja æu vam popraviti uzde."
30
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"Kako æe ti, obuveni maèak, krpati uzde!" otrese se crni èovjek i odmjeri Hlapiæa od èizama do
kape.
"Obuven jesam, premda sam dva dana bio bos", odgovori Hlapiæ, "ali maèak nijesam. Da sam maèak
ne bih znao krpati, ali ja sam egrt Hlapiæ, nosim u torbi ilo i dretve i pokrpat æu vam uzde jer
vidim da vam se uri."
To je zbilja bilo lijepo od Hlapiæa, jer ima malo ljudi koji bi pokrpali uzde onomu koji im je ukrao
èizme.
Zatim skine Hlapiæ svoju torbu s ramena, pa izvadi iz nje ilo, dretvu i malo koe.
Onda pristupi konjima i poène skidati uzde i remenje.
Kad je vidio crni èovjek da se Hlapiæ hvata ozbiljnog posla reèe:
"No, mali, hrabar si ti. Krpaj samo brzo, pa æemo izbrisati iz pameti to je bilo s èizmama."
"Ja i onako radije nosim èizme na nogama, negoli u pameti", odgovori Hlapiæ.
Zatim sjedne na kamenje kraj ceste i poène krpati uzde.
Pravo je èudo kako je veseo taj postolarski zanat! Èim je Hlapiæ poèeo bosti ilom i izvlaèiti dretvu,
poèeo je odmah i pjevati i fuækati upravo kao u radionici majstora Mrkonje!
Umalo da nije i zaboravio kako ima ozbiljna razgovora s Grgom.
Grga je sio sada kraj Hlapiæa da mu pomogne raditi, a crni èovjek ode da popravi na kolima to se
pokvarilo.
Gita i pastiriæi odvedoe konje na livadu u pau.
III.
GRGA I HLAPIÆ
Kad su Grga i Hlapiæ ostali sami, reèe Hlapiæ tiho Grgi.
"Grga, ja æu dobro pokrpati uzde, a ti se s njima odvezi daleko i ne idi u selo. Tamo èekaju seljaci
da te ubiju."
Grga je utio i gledao u Hlapiæeve èizme. Po tim èizmama znao je Grga da seljaci uistinu znadu da
je on s crnim èovjekom krao.
"Grga", reèe Hlapiæ opet, "tvoja majka alje ti neto: neæu da ti dadem dok mi ne obeæa to te
budem molio."
"to hoæe da ti obeæam?" upita tiho Grga.
"Obeæaj mi da æe ostaviti crnoga èovjeka i da æe otiæi daleko u svijet. Tamo ostani sam i budi
poten. To ti je poruèila tvoja bolesna majka i plakala je kad mi je ovo za tebe dala."
Onda izvadi Hlapiæ iz torbe rubac u kojem je bila umotana forinta i dade ga Grgi.
Kad je Grga vidio rubac svoje majke i kad je èuo to mu je poruèila, bilo mu je ao kao malomu
djetetu. Vie puta kad se veliki ljudi sjete svoje majke, bude im u srcu milo kao i maloj djeci. Ali
Grga nije dospio da mnogo odgovara Hlapiæu, jer je veæ dolazio crni èovjek. Grga bre metne u
dep rubac s forintom i apne Hlapiæu:
"Krpaj dobro uzde i hvala ti, dobri Hlapiæu!"
Uto je doao crni èovjek.
"Gotovo je", reèe Hlapiæ koji je upravo svrio posao s uzdama.
"Ovamo konje! Brzo!" vikne crni èovjek.
31
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Pastiriæi i Gita doveli su nato konje. Jedan od konja bio je crn kao gavran, a sjajan kao sunce. Imao
je dugaèku grivu i rep. Pravi pravcati vranac.
"Bogzna hoæu li ikada opet vidjeti toga konjiæa", uzdahnu Gita kad su konji veæ biti upregnuti.
"Bome neæe, skakavice!" reèe onaj crni èovjek. "Tamo kud taj konj ide neæe ti sigurno nikada
doæi. Hajdemo urno! Nema razgovora!"
Sve je bilo spremno.
Crni èovjek skoèi u kola, a do njega sjedne Grga.
Hlapiæ pogleda Grgu i uèini mu se da je alostan.
"To je dobro", pomisli Hlapiæ, "jer tko moe da bude alostan, taj æe biti i dobar!"
Crni èovjek oinu vranca i konji potrèae kao strijele dalje po ravnoj cesti. Hlapiæ, Gita i pastiri
gledahu za njima. Jedan pastir reèe:
"Tjeraju tako brzo kao da su neto krivi."
"Neka samo tjeraju", odvrati Hlapiæ. "Ne bih rado vie susreo crnoga èovjeka."
"Kako bi ga mogao opet susresti kad si rekao da je ova zemlja velika?" upita Gita.
"Kad sam poao da traim èizme, uèinila mi se velika i iroka kao sedam carevina - a sada kad se
bojim da æu susresti crnoga èovjeka, èini mi se malena i tijesna kao rog!" odvrati Hlapiæ.
Nato su sjeli svi oko vatre. Hlapiæ je izvadio peèenku i gibanicu i kako ih je sedmero sjedjelo oko
vatre, to je Hlapiæeva torba zaèas bila prazna. Sad nije vie izgledala kao bumbar, nego je bila tanka
i plosnata kao knjiga od tri lista.
IV.
NOÆ U ZAPEÆKU
Pastiriæi i Hlapiæ s Gitom dugo su razgovarali o svem to se dogodilo, pa je veæ poèeo sumrak da se
hvata i bilo je vrijeme da se ide kuæi s kravama.
No oni su tako ivo razgovarali i sve gledali u vatru da ne bi te veèeri ni opazili da je sunce zalo
niti bi se sjetili iæi kuæi s kravama.
Najveæa bijela krava, to je oko njih pasla, priðe k malomu Miku i tiho ga lizne upravo po goloj
noici:
"Hajdemo, Miko, kuæi", mislila je tim reæi krava.
I zbilja! Miko podigne glavu te opazi da je sunce zalo.
"Aj! veæ je mrak!" vikne on.
I svi ostali podignu glave i vide da je vrijeme da se ide kuæi te stanu bre sakupljati krave.
Gita upita Hlapiæa:
"A kuda æemo mi?"
To nije znao ni sam Hlapiæ. Bilo je prekasno da se ide dalje, a noæita nijesu imali.
Sad je Hlapiæ bio u neprilici.
Ali Gita je upamtila to je danas vidjela.
Ona je sad znala da Hlapiæ nosi ilo i dretvu uza se i znala je da je to veliko blago.
"Ponudi se pastirima da æe im u kuæi pokrpiti opanke pa æe nas primiti na noæite", reèe Gita.
Hlapiæ se zastidi da se on, tako mudar, nije bez Gite mogao dosjetiti kako da se prehrani sa svojim
zanatom.
32
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Pastiri obeæae da æe ih primiti na noæite i tako poðoe svi zajedno u selo, koje nije bilo daleko.
Krave sa zvoncima ile su naprijed!
Za kravama iao je Bunda, koji ih je u red tjerao kao da je pastirski pas. A iza Bundaa ilo je pet
pastiriæa, pa Hlapiæ i Gita.
Hlapiæ je nosio na ramenu Gitinu papigu, s kojom se vrlo sprijateljio. Papiga je toga dana toliko
puta èula ime "Grga" da joj je to ime ostalo na jeziku. Jer papige nose svoje znanje na jeziku, a ne u
glavi. Kad su dakle doli u selo, vikala je papiga svakomu seljaku kojega bi sastali:
"Dobar veèer, Grga!"
Tomu se dakako svaki smijao: i onaj koji se zvao Grga i onaj koji se nije zvao.
Tako je cijelo selo jo iste veèeri znalo za Hlapiæa i Gitu.
Hlapiæ i Gita unili su za kravama i s Mikom i njegovim bratom u jedno dvorite. Hlapiæ obeæa
Mikovim roditeljima da æe im sjutradan pokrpati sve opanke u kuæi, a oni primie njega i Gitu na
konak. No to bi oni ionako bili uèinili, jer su seljaci uvijek dobra srca naprama siromanoj djeci.
Poslije veèere poðoe spavati.
Djeca su spavala u zapeæku. Zapeæak je irok i prostran. Zimi grije, a ljeti hladi. I ako ih je sada bilo
èetvero, ipak se slatko spavalo.
Samo Gitina papiga morala je da bude zatvorena u koari, koja je visjela nad zapeækom na gredi.
"Ta zelena sova ima grbav nos kao vjetica", rekao je Miko. "Mogla bi nam po noæi izvaditi srce!"
A baka, to je spavala na krevetu, pogledala je papigu sa strane. I njoj se èinilo da bi to moglo biti.
Baka i Miko uvijek su, naime, slono mislili i zato je morala papiga u poklopljenu koaru, pa na
gredu.
Onda svi zaspae.
Prije no to je Hlapiæ zaspao, raèunao je u glavi kako li je daleko od majstora Mrkonje.
Onda je izraèunao da nije ba daleko i da bi za jedan dan mogao prevaliti sav put to ga je proao za
pet dana. To je bilo radi toga to se s Gitom nije moglo brzo putovati. No Hlapiæu je bilo teko i
pomisliti da se rastane s Gitom i da ostane opet sam s Bundaem na putu.
On je bio zadovoljan to jo nijesu nali Gitina gospodara i cirkus, premda je Gita putovala zato da
ga naðe.
Tako je razmiljao Hlapiæ u zapeæku. Bile su to dakako brige. No onda pomisli Hlapiæ:
"Brige dolaze i prolaze same. Ne koristi misliti! Grga je sam pao preda me u jarak. Da sam ja deset
godina promiljao kako æu ga naæi i kako æu mu predati rubac, ne bih se tomu dosjetio."
I tako zaspi Hlapiæ. U sobi je sve veæ slatko spavalo.
A najslaðe su spavali Miko i baka, premda su mislili da je vjetica u koari na gredi.
33
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
ESTI DAN PUTOVANJA
I.
MALI POSTOLAR I PROSJAKINJA JANA
U prvu zoru ustane Hlapiæ sa zapeæka, jer je znao da ga zanat èeka. No otac i mati Mikova veæ su
bili napolju u poslu. Nitko ne moe ranije od seljaka ustati.
Hlapiæ, dakle, siðe sa zapeæka, pljesne rukama i vikne djeci.
"Opanke amo, nema spavanja!"
Djeca saðu sa zapeæka. Svi su bili kutravi i topli kao ptiæi iz gnijezda.
Zaèas leala je pred Hlapiæem cijela hrpa opanaka.
"Valja dobro raditi", pomisli Hlapiæ.
Sunce se diglo. Pred kuæom u hladu smjesti se Hlapiæ sa svojim zanatom.
I kako je poèeo raditi, nije vie ni na ta mislio nego na svoj posao.
Gita nije rado ni gledala gdje se ta ozbiljno radi, pa je zato odmah ostavila Hlapiæa i otila sa
seoskim djevojèicama da preskakuju platno to su ga bijelile ene na travi. Dakako da je Gita
skakala bolje negoli druge djevojèice kad u cirkusu ionako nije nita drugo radila! Preskoèila je tri
reda platna i pala susjedi na platno. No sreæom nije bilo susjede kod kuæe da to vidi.
Hlapiæ je dakle radio, a Gita se igrala.
Selom je prolazila prosjakinja Jana.
Kad je dola do Hlapiæa, zaèudi se ona kakav li je malen opanèar u visokim èizmama otvorio zanat u
selu.
Onda upita prosjakinja Jana Hlapiæa.
"A bi li ti staroj siroti pokrpao opanke?"
"Kako ne bih, mene ionako alje car da idem po ovoj zemlji, pa gdje treba pomoæi, da tamo
pomognem", odgovori Hlapiæ.
"Ako je tako, onda bi trebalo da vas vie takvih prolazi po ovoj zemlji", odvrati prosjakinja.
"Traili su vie takvih, ali nije nitko htio da ide za tim poslom, osim egrta Hlapiæa. A to sam ja."
Dakako da sve to nije bilo istina. Ali je izgledalo kao istina, pa se stara prosjakinja nasmijala.
Onda Hlapiæ uze krpati opanke stare Jane.
A Jana je sjedjela i pripovijedala Hlapiæu sve to je u tri sela bilo, jer je ona ila od sela do sela.
"Sinko, putuj samo po danu", rekla je ona kad joj Hlapiæ reèe da æe jo danas dalje. "Prole noæi
dogodila se nesreæa u umi iza sela. Orobili su èovjeka koji je iao s kolima i s robom na sajam.
Nitko ne zna je li iv ili mrtav onaj èovjek, a zlikovci su pobjegli s kolima."
To nije bilo Hlapiæu milo. Tko god putuje, ne voli sluati da se putnicima dogodila nesreæa. Ali tako
je pripovijedala stara Jana. A sve to je Jana pripovijedala bila je prava istina, jer je ona svuda
prolazila i sve znala.
34
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
II.
NA SAJMU
Kad je prolo podne, reèe Hlapiæ Giti:
"Vrijeme je da idemo. Jo je dalek put pred nama. Moramo potraiti tvoga gospodara."
"Hlapiæu", reèe Gita, "ja sam se predomislila. Ja ne idem vie k mojemu gospodaru."
Kad je Hlapiæ to èuo, obradovao se kao jo nikada na svom putu. On je dodue znao da æe to za
njega biti veæa briga, no barem neæe biti sam na putu.
Zatim se Gita i Hlapiæ oprostie s Mikom i njegovim bratom i zahvalie njihovim roditeljima, pa
odoe dalje na put.
Ili su dobro i otro te su naskoro stigli u jedan veliki grad.
Taj je grad bio tako velik da je imao jednu veliku crkvu s dva tornja i deset malih crkvi s jednim
tornjem. Imao je taj grad stotinu ulica, a u svakoj ulici vrvjeli su ljudi kao mravi. Svaka je ulica
imala po èetiri ugla, a na svakom uglu stajala su dva straara.
Tako je velik bio taj grad.
Ali Hlapiæ i Gita nijesu trebali da proðu svih stotinu ulica, nego samo jednu, jer su odmah doli na
jedan vrlo velik trg.
Na toj je pijaci ba bio sajam.
Na sajmu je bilo dvije stotine atora malenih i velikih. Prodavali su se crveni rupci i crni kaputi,
plavi lonci i ute dinje.
Udarali su bubnjevi i fuækale su fuækalice, jer se prodavalo i mnogo igraèaka.
"Aj! Kako je tu sve lijepo i veselo!" reèe Gita. "Ostanimo malo ovdje!"
"Eto ti ga na!" pomisli Hlapiæ. "Ja sam znao da æe ona to reæi èim vidi sajam."
Nije htio uvrijediti Gitu pa reèe glasno:
"Ne bi bilo pametno da ostanemo na sajmu."
"A zato ne?" upita Gita.
"Zato to bi ovdje mogao biti majstor Mrkonja. On dosada nije nikad iao na sajmove. No upravo
nekoliko dana prije nego sam otiao, rekao je: "Kad bude prvi sajam, iæi æu na njega. Valjda nije za
mene samo nesreæa na sajmu."
"A zato bi bila na sajmu nesreæa za njega?" upita Gita.
"To ne znam, ali on je uvijek govorio da je od sajma sve zlo njegovo."
Nato reèe Hlapiæ:
"Nije pametno da ostanemo. Mogao bi ovdje biti majstor Mrkonja. A mogao bi ovdje biti i crni
èovjek. A moda je ovdje i tvoj gospodar s cirkusom."
Gita se na to rasrdila i rekla:
"A zato bi svi oni ba ovdje bili?"
"Zato to ovdje ima puno ljudi - a gdje ima toliko ljudi, tamo bi mogao svatko biti", odvrati Hlapiæ.
"To nije istina", odgovori Gita. "U Beèu ima jo vie ljudi negoli ovdje, pa ipak majstor Mrkonja i
crni èovjek nijesu u Beèu."
Hlapiæ nije znao govoriti toliko koliko Gita, zato se nije htio dalje prepirati.
I tako oni ostadoe na sajmu.
35
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Je li to bilo pametno ili nije, vidjet æe se istom uveèe. Na sajmu svi ljudi tako halabuèe da nitko
nema po danu vremena misliti na ono to æe biti uveèe.
III.
DVA KOARAÈA
Zasada je Giti i Hlapiæu bilo dakako vrlo lijepo i zabavno na sajmu.
Doli su najprije do jednoga mjesta gdje se jo jaèe vikalo nego drugdje po sajmu.
Tamo su bila dva koaraèa.
Jedan je koaraè imao velik ator plave i bijele boje. Pod atorom stajali su redovi koara utih kao
zlato. A gore su visjeli na konopcima redovi koara crvenih i plavih, malih i velikih, i arenih i
pozlaæenih. A upravo u sredini visio je velik krasan ko.
"Ovamo! Ovamo!" vikao je koaraè pod atorom. "Koare! Koare! Zlatom pletene! Svilom vezene!"
I kupci su dolazili pod njegov ator kao pèele, jer kupci najvie trèe onamo gdje je najveæa vika i
pozlaæena roba.
A nedaleko sjedio je na zemlji drugi koaraè. Bio je siromah i nije imao atora. Sjedio je na vreæi, a
oko njega stajalo samo desetak prostih i sivih koara, jer drugih nije imao. On je utio, jer nije znao
da se hvali. A kod kuæe je imao mnogo gladne djece, pa je bio alostan to nitko ne kupuje njegovu
robu.
Kad god bi se koja ena pribliila da pogleda siromahove koare, poèeo je onaj koaraè pod
atorom vikati:
"Ostavi tu robu! Ovamo, ovamo! Ne kupuj sa zemlje koara! Smijat æe ti se susjeda da si na smeæu
nala robu. Ovdje je kod mene zlato!"
I svi su ostavljali siromaha pa ili pod ator kupovati robu.
Gita i Hlapiæ dugo su gledali to to biva. Gita je imala dobro srce, a jo bolji jezik pa reèe:
"Da hoæe grom da udari u taj njegov ator pa da ga poklopi taj veliki ko!"
Ba u to vrijeme dolazilo je opet mnogo ena prema koaraèima da kupuju robu.
Veæ izdaleka stade vikati onaj ispod atora:
"Ovamo! Ovamo! Tu su koare kao zlatne jabuke!" i poèeo je rukom njihati i tresti koare nad
svojom glavom.
"Hlapiæu!" najedanput reèe Gita, "ja sam se neto dosjetila! Bre, Hlapiæu, daj mi tvoj no. O! To æe
biti smijeno!"
I Gita sama turne ruku u Hlapiæevu torbu i izvadi no. Onda kao vjeverica potrèi i sakrije se iza
atora.
"to æe to sada biti", pomisli Hlapiæ.
Ali da vidi!
Ba kad su ene dole do atora da kupuju koare, dogodi se neto takva da su svi koji su tamo
stajali htjeli popucati od smijeha!
Iznenada naime poèele su padati kao kia koare koje su visjele nad onim koaraèem u atoru.
Najprije jedna, pa onda èetiri, pa deset! Tok! tok! tok! padale su koare i zlatne i bijele i plave i
arene.
To je pukao konopac na kojem su visjele koare!
"Uf! uf!" vikao je koaraè i branio se rukama i nogama kao bijesna osa.
36
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Ali uto - naopako! - pukne i drugi konopac!
Iznova se spuste koare! Tok! tok! tok! udarale su koare po glavi i po leðima koaraèa. A on je
mahao, i skakao i vikao - tako dugo dok nije i on pao.
Sad da vidi! Valja se koaraè meðu koarama i sve vièe i krijeti!
"Uf! uf!" hoæe da se iskoprca.
Ali uto "bum!" Sruio se i veliki ko pa poklopio koaraèa! I nije ga vie bilo vidjeti! Samo su ruke i
noge virile iz koa. Koarice su letjele na sve strane, gdje se on valjao pod koem i mahao rukama i
nogama!
Svi su se smijali kao pomamni i nitko nije znao kako se to dogodilo.
Iza atora èuèala je Gita i gledala kroz jednu rupicu u platnu pa se smijala.
Smijala se veæma nego drugi zato jer je ona prerezala Hlapiæevim noem iza atora krajeve oba
konopca. Do nje èuèao je Hlapiæ i gledao kroz rupicu.
On je odmah znao èim su koare poèele padati da je to Gitin posao, pa je dotrèao za ator.
Hlapiæ dodue ne bi nikada uèinio ovo to je Gita uèinila. Ali sada kad je kroz rupicu gledao kako se
valja koaraè kao velik crn kukac meðu utim koarama - sad se Hlapiæ poèeo tako smijati da mu je
torba poskakivala na leðima. A Gita je drala usta rukom samo da ne vriti od smijeha.
"Ali sad bjeimo da nas ne opazi!" reèe Gita. "Dok se on valja, prodavat æemo mi koare onoga
siromaha."
Gita potrèi do onoga siromanog koaraèa i reèe:
"Ako vam je pravo, prodat æu ja vau robu."
I odmah pograbi Gita limeni tanjur koji je siromani koaraè pripravio za novce. Tanjur je bio jo
prazan.
Gita poène udarati komadom drveta u tanjur i poène vikati:
"Koare! Koare!"
A ona podigne jednu koaru na rame i metne na nju papigu. Papiga je s Gitom krijetala:
"Koare! Koare!" Gita je lupala u tanjur iz svih sila.
I odmah je dolo puno ljudi i ena. Èim je oko koara poèela krijetati papiga i bubnjati limeni
tanjur, odmah su svi opazili da su te sive koare i bolje i èvræe negoli one pozlaæene. Tako biva na
sajmu a i drugdje.
Svi su sada poèeli kupovati koaru za koarom od siromaha.
Jo nije bijesni koaraè pod atorom pravo ni izvukao svoju crvenu glavu ispod velikog koa, a Gita
i Hlapiæ veæ su prodali sve siromahove koare.
Siromah se èudio, radovao i smijao od sreæe. On je mislio da je Gita sa svojom lijepom svijetlom
kosom s neba pala da mu pomogne.
Kad su bile koare rasprodane, istrese Gita sav novac u limeni tanjur i prui ga siromahu koaraèu.
O, kako im je on hvalio! Koaraè im nato jo ponudi da odu s njim u njegov siromani stan i da
tamo prenoæe. Ali Hlapiæ i Gita htjeli su jo da vide sajam, zato zahvalie koaraèu na njegovoj
ponudi.
A Hlapiæ reèe:
"Hajdemo sad dalje da nas ne uhvati onaj ispod koa."
I Hlapiæ i Gita odoe. Nitko ih vie ne bi naao meðu tolikim ljudima.
A siromah koaraè sjedne i izbroji krajcare u limenom tanjuru. Bilo je upravo ezdeset kruna.
"E, kad su tako dobra ta djeca, neka ih sreæa prati", reèe on sam u sebi.
37
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Da je znao siromah koaraè kakvo zlo jo danas èeka Hlapiæa i Gitu, sigurno bi ih odveo u svoj
siromani stan da ih oèuva.
IV.
NA VRTULJKU
Veæ su svi prodavaèi promukli od vike - a to je na sajmu znak da je veèer blizu.
Hlapiæ i Gita doli su u to vrijeme na ono mjesto sajma gdje se okreæu vrtuljci i gdje pucaju male
puke.
Tamo je najveselije zato jer tko god se jedanput okrene na vrtuljku, tomu se zavrti u glavi i on
zaboravi na sve brige.
Svi su se vrtuljci okretali, samo je jedan stajao.
A ba taj bio je najljepi, jer je imao hiljadu malih zvonèiæa i sav je bio srebren.
Ali gospodaru toga vrtuljka utekle su dvije sluge. Jedan od njih morao bi prodavati karte za vrtuljak,
a drugi bi morao zvati ljude na vrtuljak, jahati na drvenim konjima i labudovima, te pokazivati
svakojake vjetine. A obojica se moraju neprestano vrtjeti na vrtuljku.
Dakako da gospodar to nije mogao sam obavljati, jer je bio vrlo debeo pa bi mu pozlilo.
"To je dobro!" reèe Gita. "Mi æemo mu se ponuditi za taj posao pa æemo dobiti veèeru i noæite."
Oni se dakle ponude gospodaru vrtuljka. Kad je gospodar vidio zelene hlaèe i sjajnu kapu Hlapiæevu
i kad je opazio papigu i srebrnu suknjicu Gitinu, obradovao se vrlo. Oni su izgledali kao da su se
upravo za vrtuljak obukli. Odmah ih je primio u slubu.
Gospodar ode unutra i navije stroj. Hlapiæ i Gita sjednu svaki na jednoga konja. Trublja zatrubi: tra!
tra! - i za jedan èas zavrti se srebrni vrtuljak i zazvone svi zvonci - hiljadu zvonaca! To je bila radost!
Gita je stajala na konju, mahala rukama i nagibala se desno i lijevo, a Hlapiæ je vikao: "Samo dvije
krune!" A vrtuljak se okretao s njima da je sve sijevalo.
Ljudi su ostavili druge vrtuljke i svi su doli na ovoga, jer takve lijepe djevojèice i tako arenog
sluge u èizmama nije bilo nigdje.
To je trajalo kasno u noæ. Sve veselije bivalo je na vrtuljku, a najveseliji je bio gospodar koji je
nabrao punu vreæu novaca.
Hlapiæ mu je neprestano nosio pune tanjure kruna.
Toliko koliko se Hlapiæ toga dana vozio na vrtuljku, sigurno se jo nijedan postolarski egrt nije
vozio. To bi jedva i kalfa mogao da naplati.
Samo je Bunda sjedio i gledao za vrtuljkom i èudio se to li je Hlapiæu palo na pamet da se toliko
okreæe?
Bilo je veæ jako kasno. Ali dok se vrtuljak okreæe, ne moe nitko znati koliko je sati.
Zato se Hlapiæ i Gita zaèudie kad je stroj iznenada stao i gospodar viknuo debelim glasom ljudima:
"Hvala lijepa. Jedanaest je sati! Sjutra æemo dalje!
Ljudi se raziðoe, a gospodar vrtuljka donese velike plahte. Gita, Hlapiæ i on zamotae cijeli
vrtuljak u plahte. Sad se nije vidjelo ni tisuæu zvonaca, ni srebro, ni konji, ni labudovi, nego je
vrtuljak bio kao velika siva gljiva.
Onda gospodar odvede Gitu i Hlapiæa pod jedan ator gdje se prodavalo jelo.
Veæ je bilo prazno na sajmu. Samo jo nekoliko ljudi s dugim brkovima sjedjelo je pod tim atorima.
Giti i Hlapiæu veæ nije bilo tako lijepo na sajmu kao po danu.
38
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Gospodar vrtuljka naruèi veèeru, pa onda Gita, Hlapiæ i Bunda veèerahu. Svi su utjeli, jer su bili
umorni i nekako neveseli.
Kad su bili gotovi s veèerom, ustane gospodar, plati veèeru, i oni poðoe natrag do vrtuljka.
Kad su doli tamo, reèe gospodar:
"Sad zbogom, djeco; hvala vam!"
Hlapiæ i Gita zaèude se i uplae. Oni su mislili, da æe ih gospodar vrtuljka primiti na konak.
Hlapiæ to reèe gospodaru.
Gospodar odgovori da je unutra u vrtuljku samo jedan krevet za njega i da nema mjesta za njih.
To je bila istina, jer je gospodar bio tako debeo da je jedva mogao unutra kraj stroja spavati.
"A kraj konja i labudova ne dam spavati", reèe gospodar kratko. Zatim jo reèe:
"Nije zima napolju, a pijaca je velika. Moete spavati gdje god hoæete. Zbogom! Laku noæ!"
Nato odgrne gospodar malo plahtu s vrtuljka, uvuèe se unutra i nije ga vie bilo.
A Gita, Hlapiæ, Bunda i papiga ostadoe u mraku, u noæi, sami samcati na velikoj pijaci.
Nigdje nije bilo nikoga samo mrak.
Iz svih se atora èulo samo hrkanje trgovaca koji su spavali kraj svoje robe.
To je bilo doista alosno i neugodno. Grad je bio tako velik - imao je sto ulica, a u svakoj ulici
stotinu kuæa, pa ipak su Hlapiæ i Gita stajali pod vedrim nebom i znali su da ne mogu nigdje
pokucati i da noæas nemaju noæita.
V.
BEZ KROVA
Hlapiæ pogleda Gitu. Kroz mrak je nije mogao dobro vidjeti, no ipak opazi da je ona spustila glavu i
poèela gladiti svoju plavu suknjicu.
Hlapiæ je dobro znao da je to znak da æe Gita proplakati, a to on nije mogao da gleda. Zato reèe
veselo:
"Ne boj se nita! Toplo je i tiho vrijeme. Spavat æemo napolju. Imat æemo bar dosta uzduha ako i ne
otvorimo prozore." Tako se alio Hlapiæ, a onda reèe:
"Hajde da naðemo mjesto."
Odmah kraj vrtuljka leale su prazne vreæe i krpe u kojima su trgovci dovezli robu. Hlapiæ je to
upamtio. On odvede sada Gitu onamo. Vidjelo se nije gotovo nita, pa su tapali po mraku.
"O, da smo bar otili s koaraèem k njegovoj kuæici!" uzdahne Gita.
"Onda se ne bismo vozili na vrtuljku", reèe Hlapiæ - i oboje se razveselie kad su se sjetili kako je
lijepo bilo dok su zvonili zvonci i dok se kretao vrtuljak.
Zatim Hlapiæ napipa u mraku vreæe i krpe i namjesti ih kako je bolje mogao.
"Eto vidi", reèe on Giti, "spavat æe kao grakova kraljevna."
Gita je smjestila svoju papigu kraj sebe i legla na svoj leaj.
A Hlapiæ i Bunda legoe jedan do drugoga na golu zemlju.
Bunda je tiho i tuno cvilio - ne radi sebe, jer je on uvijek na zemlji spavao - nego radi Hlapiæa.
Sve je bilo tako tuno da su Gita i Hlapiæ morali neto razgovarati.
"A kakva je to bila grakova kraljevna?" upita Gita.
39
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Ona je rado sluala prièe o kraljevnama i po danu kad je sunce sjalo - a kamoli ne sada kad je sve
bilo tako alosno oko nje!
"To je bila kraljevna koja je zalutala i dola u neki zlatni dvor", poène pripovijedati Hlapiæ. "Dvor je
bio sav zlatan, paèe stube i pragovi bili su od suha zlata. Ali u dvoru je ivjela jedna stara kraljica,
koja nije nikomu vjerovala. Ta stara kraljica nije dakle vjerovala da je prava kraljevna k njoj
zalutala. Zato ona metne u krevet kraljevne jedno zrno graka, a na nj tri slamnjaèe i devet blazina.
'Osjeti li graak preko tri slamnjaèe i devet blazina onda æu znati da je prava kraljevna', reèe stara
kraljica. Drugi dan ujutro upita stara kraljica kraljevnu kako je spavala. 'O', zaène plakati kraljevna,
'muèila sam se cijelu noæ i puna sam modrica. Bilo je èitavo tvrdo brdo u mom krevetu.' Sad je
stara kraljica bila sigurna da je to prava kraljevna. Samo prava kraljevna moe biti tako njena da
osjeti graak kroz devet blazina kao brdo. I poklonila je kraljica kraljevnoj svoj kraljevski plat i
svoju zlatnu krunu, jer je ona bila veæ stara pa ju je boljela glava od samoga kraljevanja."
Tako je pripovijedao Hlapiæ. A to je bila vrlo lijepa i vesela pripovijest. U njoj ima toliko blazina i
zlatan dvor da su Hlapiæ i Gita nakon te pripovijesti mnogo veselije zaspali na tvrdoj zemlji i pod
vedrim nebom.
Bila je upravo ponoæ kad su zaspali. Tako se svrio esti dan Hlapiæeva putovanja.
Sada dolazi sedma noæ Hlapiæeva putovanja. Sve to se u toj noæi dogodilo prièinja se kao pravo
èudo. No èuda ima svuda na svijetu i svi ljudi zajedno ne bi mogli izmisliti tolika èudesa koliko ih se
svaki dan na svijetu dogaða. Pa tako je i Hlapiæ na svom putu po bijelom svijetu doivio te noæi
mnogo èuda i mnoge neobiène i pogibeljne zgode.
Ali zato ipak neka nitko ne bude u preveliku strahu. Hlapiæ je tako malen i tako dobar da æe valjda
sreæno izbjeæi svakoj pogibli.
40
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
SEDMA NOÆ HLAPIÆEVA PUTOVANJA
I.
POZNATI GLAS
Jedva su Hlapiæ i Gita zaspali, probudi se Gita jer je kroz san neto èula od èega joj je srce veselo
zakucalo.
Ona je sjela na svom leaju i sluala. Negdje je rzao konj.
Jedanput zare konj. Giti se uèini da ona pozna taj glas.
Drugi put zarza konj. Giti se jo veæma uèini da ona pozna taj glas.
I treæi put zare konj, a Gita skoèi sa svoga leaja i klikne:
"Hlapiæu, o Hlapiæu! Da zna èiji to konj 're! Hlapiæu, hajde sa mnom!"
Mjesec se veæ digao na nebu i bilo je svjetlije.
Hlapiæ se digne, pa onda on, Bunda i Gita poðu izmeðu atora prema onoj strani gdje se od èasa
do èasa èulo ono rzanje.
Jo malo, pa Hlapiæ i Gita doðoe na jedan veliki prazan prostor. Nasred toga prostora stajao je
veliki ator, zatvoren i tih kao da spava. Nad vratima bila je dugaèka crna ploèa, a na ploèi velika
slova.
To je bio Gitin cirkus!
"O, Hlapiæu! Hlapiæu!" klikne opet Gita, "to re moj Sokô! Moj dragi, moj mali Sokô!"
Gita je u tom èasu zaboravila za strah pred gospodarom i zaboravila je kako vie neæe da se vrati k
njemu. Ona je samo mislila na svoga konjiæa, s kojim je tolike godine dijelila u cirkusu i dobro i zlo,
pa kojega je na cijelom svijetu najvie voljela. Gita je sada toliko eljela da vidi svoga konjiæa te nije
mogla odoljeti toj elji.
"O Hlapiæu! Ja idem unutra da vidim svoga Sokola", reèe ona.
"Onda æe te opaziti gospodar i mi æemo se morati rastati", reèe tuno Hlapiæ.
"O, neæemo! Ja neæu da ostanem kod njega! U cirkusu sad sve spava i nitko ne èuje nita, jer su svi
umorni od predstave", aptala je Gita. "O, molim te, hajdemo unutra."
Stajali su sada posve blizu tale, koja je bila kraj cirkusa naèinjena od platna kao cirkus.
Gita je dakako dobro znala kuda se moe uniæi u njezin cirkus! Ona dakle pridigne s jedne strane
malo plahtu i apne jo jednom. "Vidi, Hlapiæu, ovuda æemo uniæi!"
I veæ se Gita uvukla u talu, a za njom Hlapiæ s Bundaem.
O, to je doista bilo odveæ pogibeljno!
II.
PO NOÆI U CIRKUSU
Odmah kraj ulaza spavao je na slami jedan èovjek.
41
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"Ne boj se", apne Gita, "taj se ne bi probudio da mu u ui zatrubi. Ja znam kako se spava nakon
predstave.
Na jednom tapu visio je u tali obruè. To je bilo mjesto na kojemu je uvijek boravila Gitina papiga.
Gita metne papigu na obruè. Kad je papiga vidjela da je na svom mjestu, na kojemu je toliko godina
boravila, pomislila je:
"Sad je sve u redu", i metnula je glavu pod krilo, pa zaspala.
Dakako da se to samo papigi èinilo.
Za Hlapiæa i Gitu bilo je sad sve opasnije i opasnije.
Oni su se sreæno provukli kraj onoga èovjeka koji je spavao.
U tali je gorjela svjetiljka.
Hlapiæ opazi na svakoj strani tale po èetiri konja. Osam konja, to dakako nije bilo puno za cirkus,
ali za Hlapiæa je to bilo jako puno.
"O", tiho klikne on, "koliko je konja i kako su krasni."
Ali Gita nije sluala. Ona je veæ bila kod svoga malog konjiæa.
"Sokole! Moj dragi Sokole!" aputala je konjiæu, grlila ga oko vrata i gladila rukama po bijelim
leðima.
A Sokô je okrenuo svoju lijepu glavu i naslonio je Giti na rame, te tiho zarzao od zadovoljstva.
"Sokole moj! Mili moj! Kako li æu te ostaviti, kako li æu te ostaviti!" aptala je Gita.
Hlapiæ je uto poao malo dalje po tali.
"Ovaj vam je vranac najljepi", tiho zovne Gitu.
"Mi nemamo vranca", odgovori tiho Gita.
"Vidi da je tu", odvrati Hlapiæ.
Gita doðe k Hlapiæu. I zbilja! Pred njima je stajao krasan malen vranac - kao ugalj, a sjajan kao
sunce. Griva i rep bila mu je sasvim kratko odrezana, a oko zglobova imao je ute krasne navlake.
Zaèuðeno je Gita gledala konja. Dugo ga je gledala, a onda reèe:
"Ovo je pravo èudo! To je onaj vranac na kojemu su se juèer vozili crni èovjek i Grga. Premda ima
kratku grivu i kratak rep i ute navlake, ipak je to onaj isti vranac.
Hlapiæ to nije vjerovao i oni poðoe k jaslama da vide vranca izbliza.
Ali uto - koji strah spopade Gitu i Hlapiæa!
Oni zaèuju najedanput kako kroz cirkus netko ide prema tali. Èuli su se duboki muki glasovi,
razgovor i teki koraci po pijesku u cirkusu.
"O, to æemo! to æemo?" uplaeno proapta Gita.
"To je moj gospodar! O, Hlapiæu, dragi Hlapiæu, ja neæu da ostanem kod njega, ja se bojim!"
to su mogli sada uèiniti Hlapiæ i Gita negoli sakriti se bre-bolje pod jasle ispred vranca?
Hlapiæ, Gita i Bunda podvuku se dakle brzo pod jasle. Pod vrancem je leala slama. Hlapiæ podigne
rukama slamu pred jasle da ih nije mogao nitko vidjeti.
Uto uniðu u talu dva èovjeka.
42
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
III.
NOVA POGIBELJ
"O, Boe, tko to ide?" aptali su Hlapiæ i Gita. Oni su èuèali pod jaslama i virili kroz slamu. utjeli
su kao mievi, samo im je srce jako kucalo.
A kad su ona dva èovjeka dola pod svjetiljku i kad su ih Gita i Hlapiæ prepoznali, onda ih je jo veæi
strah obuzeo.
Ta dva èovjeka bili su gospodar cirkusa i crni èovjek.
"O, otkuda se oni poznaju i to rade tako kasno u tali!" pomislie Gita i Hlapiæ i sve im je tjenje
bivalo oko srca.
Ali tko bi pomislio kakva nova pogibelj zaprijeti sad Hlapiæu i Giti! Crni èovjek i gospodar cirkusa
poðoe ravno k vrancu i doli su tako blizu Hlapiæa i Gite da ih je od njih dijelila samo jedna aka
slame.
Kako su sada istom utjeli Hlapiæ i Gita! Tako su tiho disali da ni slamka nije unula oko njih.
"Bunda! Dragi moj Bunda! Nemoj lajati!" aptao je Hlapiæ Bundau u uho i tijesno ga je zagrlio,
jer je osjetio kako se Bunda trgnuo kad je prepoznao crnoga èovjeka. A Bunda je bio dobar kao
dobar dan, pa kad je osjetio da Hlapiæeve ruke dræu, zautio je kao mrtav.
I sada su crni èovjek i gospodar cirkusa poèeli razgovarati.
IV.
DVA OPAKA ÈOVJEKA
Da nije Hlapiæ bio tako siromaan, ne bi on valjda nikada vidio izbliza dva tako opaka èovjeka, kao
to ih je sada morao gledati i sluati. Na svijetu ima, naime, sreæom tako malo opakih ljudi kao to
ima malo puljivoga boba u zdjeli, pa su i u ovom kraju ivjela u to vrijeme samo ta dva opaka
èovjeka. Ali Hlapiæ je bio siromano dijete, a siromana djeca poznaju cijeli svijet.
Da nije Hlapiæ bio takav siromah, sigurno ne bi on sada u noæi èuèao pod jaslama, niti bi sluao
straan razgovor crnog èovjeka i gospodara cirkusa.
"Sjutra odlazim s cirkusom preko sedam gradova u osmi grad", reèe gospodar cirkusa. "Pogledaj
prije vranca kako sam ga uredio! Kad doðe na njega svila, remenje i sedlo, neæe ga sigurno nitko
prepoznati, ne boj se."
"Ja se ne bojim, jer znam da si ti mudriji od lije u planini", odgovori crni èovjek. "Ali sad mi izbroj
tvrde dukate za vranca, jer nije bilo lako do njega doæi."
"Izbrojit æu ti dukate", reèe gospodar. "No prije mi reci gdje je sada onaj èovjek èiji je bio vranac?"
"Njega se ne treba bojati! On je u umi, gdje je uma najdublja. Svezan je s tri konopa za najjaèi
hrast. Taj sigurno neæe uteæi kad sam ga ja vezao, niti æe skoro iæi na sajam."
Tako reèe crni èovjek i nasmije se tako strano kako se smiju samo opaki ljudi kad govore opake
stvari.
Sad istom izvadi gospodar teku kesu i stade brojiti zlatne dukate na ruku crnomu èovjeku. Ali
njihove su ruke bile tako crne da su i zlatni dukati na njima potamnjeli.
"A sad zbogom! Èekaju me kola i moram dalje dok je noæ", reèe crni èovjek.
"A kuda se tako uri?" upita gospodar.
43
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"Idemo noæas prije zore po jednu kravu. Grgu sam veæ tamo sinoæ poslao da me èeka. Ali Grgi ne
vjerujem puno", reèe crni èovjek.
"A kuda idete po kravu?" upita gospodar.
"Ja jo nijesam bio na onom mjestu. Ali mi rekoe da je kuæa sama na cesti, a u kuæi nema nikoga
nego ena i dijete. To æe biti lak posao. Ali jo treba tri sata vonje do tamo, jer idem naokolo",
reèe crni èovjek.
"A kako æe naæi tu kuæu kad veli da jo nijesi bio tamo?" upita gospodar.
"Lako æu je naæi. Èuo sam da je malena, stara i okrpana, i da je velika plava zvijezda na njoj",
odgovori crni èovjek.
Nato iziðoe iz tale u cirkus. Zatim se èulo kad si pred cirkusom rekoe "zbogom" i "sreæan put",
te je opet sve bilo tiho.
V.
HLAPIÆEVA ODLUKA
Kad je sve utihnulo, izaðu Gita i Hlapiæ s Bundaem ispod jasala.
Nitko neæe ni pomisliti kako je sada bilo Hlapiæu!
Iz razgovora crnog èovjeka saznao je Hlapiæ da su crni èovjek i Grga orobili onoga èovjeka koji je
iao na sajam i da su mu oteli robu i konje, a njega svezali u umi. Ali to je Hlapiæu jo vie bilo na
srcu, bilo je ovo: on je sada znao da crni èovjek i Grga idu noæas da odvedu kravu Marku i njegovoj
majci, koji su bili tako siromani! Dakako da je o Markovoj kuæi govorio crni èovjek, jer je samo
Markova kuæa bila u onom kraju tako malena i stara i samo ona je imala veliku plavu zvijezdu pod
prozorima.
Promislivi sve to, reèe Hlapiæ samo ovo:
"Zbogom Gito, moram se uriti. Ostani kod svoga gospodara i nemoj plakati."
Ali Gita je plakala prije negoli je Hlapiæ pravo izgovorio te rijeèi.
"Kuda ide, Hlapiæu?" aptala je ona.
"Ja moram doæi do Markove kuæe prije negoli crni èovjek bude tamo da kaem Markovoj majci neka
èuva svoju kravu", odgovori Hlapiæ.
O siromah Hlapiæ, kako li je dobro srce u njega! A kako je dalek put pred njim, i kako su malene
noge njegove!
"Hlapiæu, Hlapiæu! To je daleko, a crni èovjek je na kolima!" aptala je Gita.
"Zato se upravo i moram pouriti. Zbogom, Gito, za tebe je bolje da ostane!" reèe Hlapiæ.
"Ja idem s tobom", odgovori Gita i prestane plakati.
Hlapiæ nije imao vremena za razgovor. Zato on ne odgovori nita, nego poðe do onoga otvora kuda
su unili u talu, podigne plahtu i izaðe sa Bundaem u noæ i mjeseèinu. Za njim izaðe i Gita.
Hlapiæ nije govorio nita. Njegove èizme urno su udarale po kamenju dugaèke gradske ulice. Za
njim su isto tako urno lupale male Gitine cipelice. Najbre su tapkale noge Bundaeve.
A onda su izali iz toga grada, gdje im se èinilo da svaki prozor slua hoæe li oni togod progovoriti
o crnom èovjeku.
Pred njima je sada leala na mjeseèini dugaèka i beskrajna cesta.
Bog zna vidi li mjesec daleko tamo na cesti jednu kuæicu s plavom zvijezdom i hoæe li on ove noæi
sretno dovesti Hlapiæa i Gitu do nje.
44
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
VI.
PO NOÆI NA PUTU
Mnogi ljudi pripovijedaju da trava i cvijeæe noæu razgovara. Ako li je to istina, onda su sigurno te
noæi sve livade aptale:
"O, mala djeèice! Kuda æete noæu na tako dalek put?"
Ali Hlapiæ nije mislio da je taj put dalek, niti je mislio na to da ga on ne moe bre prevaliti nego
onaj koji je na kolima. Hlapiæ je samo mislio na to da mora svakako doæi do Markove kuæe prije
zore. A to je jako dobro, jer tko tako misli, onomu noge same idu.
Hlapiæeve su noge zaista tako dobro i brzo ile da se Gita naskoro umorila. To je bilo zato jer ona
nije poznala Marka i nije tako vruæe eljela kao Hlapiæ da mu pomogne.
"Hlapiæu! Ja bih se malo odmorila", reèe iza nekoga vremena Gita.
U noæi svaki èovjek tie govori, jer je takav mir da se svaka rijeè daleko èuje.
"Ja nijesam umoran", reèe Hlapiæ. "Nemam vremena. Hajde jo malo, Gito." On se odmah pobojao
da æe biti teko s Gitom.
Gita samo malo uzdahne, pa su opet dalje stupali po cesti.
Dakako da je Gita neprestance mislila o vrancu, o Grgi i o crnom èovjeku. Ona je razmiljala kako li
su oni mogli dovesti vranca u cirkus kraj tolikih straara u onom gradu. Napokon je upitala Hlapiæa:
"Kako to, Hlapiæu, da straari nijesu ulovili crnoga èovjeka i Grgu kad su se dovezli u grad na
vrancu?"
"To je zato jer ovdje straari stoje obièno na uglu, a zlikovci se voze posred ceste", odgovorio je
Hlapiæ.
To se dodue uèinilo Giti vrlo smijeno, ali je onda odmah pomislila da je Hlapiæ egrt pa valjda
pametniji od nje. I tako je Gita opet zautjela.
Ionako njihov razgovor nije nita koristio, jer je ipak uza sav razgovor bilo vrlo èudno u noæi na
putu i tko god nije jo u noæi iao izmeðu livada, mislio bi da sanja.
Kraj Gite i Hlapiæa svaki èas je preletio po koji veliki noæni leptir, tono udara krilima kao ptica. Po
travi kraj ceste kasao je upravo uz Gitu jedan stari nakostrueni je, a tamo na livadama virile su
svaki èas iz trave visoke ui kojega zeca. A ono to je ukalo i trèalo kroz grmlje upravo kraj
Hlapiæa i Gite to su bile prepelice.
Po noæi ivotinje ne bjee tako od èovjeka kao po danu i nijesu tako plaljive, a to zato jer ivotinje
znadu da se èovjek boji u noæi, a one se ne boje.
I zaista bi Hlapiæu i Giti ipak strano bilo ovako usred noæi na velikoj cesti. No s njima je bio
Bunda, a Bunda je veselo pred njima trèao, mahao repom i dizao glavu k Hlapiæu, kao da mu
govori:
"Hajdemo sami! Ja sve to dobro poznam!"
Kad su tako proli opet jedan komad puta, reèe Gita.
"Hlapiæu, daj da malo poèinemo! Ja ne mogu dalje!"
Zaista su Gitine noice bile jo manje nego Hlapiæeve, a imala je na njima samo male svilene
cipelice, dok je Hlapiæ imao èizmice.
"O Gito, jo je vrlo dalek put pred nama, jo treba da preðemo mnogo sela i jedno raskræe", reèe
Hlapiæ.
45
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Kad je Hlapiæ spomenuo raskræe, sjetila se Gita odmah kako su tamo na raskræu jurila juèer kola i
poplaeni konji i kako je pred njih pao crni èovjek.
"Hlapiæu, Hlapiæu, a da sada njegova kola dojure da nas naðu na cesti!" reèe Gita i poène plakati.
Kad je Gita proplakala, onda dakako nije vie bilo moguæe da se dalje ide. Ona je sjela pokraj ceste
i prikrila lice rukama.
Hlapiæ je stajao pred njom i utio. "to da sada èinim?" mislio je Hlapiæ. Gitu nije mogao ostaviti
samu u noæi na putu, a s njom sigurno neæe nikako doæi do Markove kuæe prije zore. Hlapiæ je bio
alostan, jer mu se uèinilo kao da izdaleka vidi i èuje kako se crni èovjek unja da odvede onu lijepu
arenu kravu Markovu! "to da uèinim? to da uèinim?" mislio je Hlapiæ.
O, Boe moj! Da tkogod doðe sada u pomoæ ovomu malom egrtu koji stoji alostan u noæi na cesti!
VII.
KOLA U MAGLI
Tako je stajao Hlapiæ i gledao desno i lijevo po cesti kao da èeka pomoæ.
Kad je tako pogledao natrag naprama gradu, opazi Hlapiæ kako se u daljini neto mièe po cesti. Ali
s jedne se livade vukla magla preko ceste pa nije mogao na mjeseèini raspoznati to se to mièe u
magli.
Samo se èulo kako neto tiho polako tropoæe.
U noæi nitko ne misli najprije "to dolazi prijatelj", veæ svatko misli "to ide neprijatelj".
Tako je bilo i Hlapiæu kad je razabrao da dolaze kola po cesti.
Bilo mu je nekako èudno na srcu, a Gita je kroz plaè aptala:
"O, Hlapiæu, zato smo poli noæu na put?"
Samo Bunda je dizao njuku uvis i bio je zadovoljan.
Kola su se pribliavala i èinilo se kao da se veliko brdo valja po cesti. U magli se svaka stvar èini
triput veæa negoli je uistinu.
Veæ su kola dola u blizinu Hlapiæa i Gite.
Vidio se i èovjek koji je sjedio u kolima i tjerao svoga mravog konja.
Uto je dobri mjesec zasvijetlio jo jaèe svojim srebrnim svjetlom kola i èovjeka, a Hlapiæ i Gita
kliknue od radosti.
Prepoznali su svojega prijatelja, siromaha koaraèa sa sajma!
VIII.
POMOÆ
To zaista nije bilo nikakvo èudo, jer se koaraè nije tuda vozio zato to su Gita i Hlapiæ stajali usred
noæi na cesti i trebali pomoæi, nego se on tuda èesto vozio i kad njih nije bilo.
Koaraè se, naime, vozio uvijek daleko u jedan vrbik po dobre ibe za koare, jer u blizini grada nije
bilo dobroga iblja. Nijedan koaraè nije iao tako daleko po ibe kao taj siromah, ali zato u
nijednoga nijesu bile tako jake i dobre koare kao u njega.
46
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Zato je ba on morao da bude najsiromaniji u cijelom gradu, premda je iao najdalje po dobre
ibe i pleo najbolje koare - o tom nije Hlapiæ sada imao vremena da misli. O tom su veæ mudraci u
onom gradu pisali velike knjige, ali ni oni ne znadu zato je tako.
Hlapiæ, Gita i Bunda pohrlie prema kolima.
Kad ih je koaraè opazio po mjeseèini na cesti, pomislio je jo vie negoli prije da su ta djeca pala s
neba pa da noæu putuju po mjeseèini, a po danu pomau siromasima.
No Hlapiæ je sada sam treba pomoæi i on zamoli koaraèa da njega i Gitu poveze komad puta.
Koaraè je bio vrlo sreæan to moe pomoæi toj djeci koja su mu na sajmu tako dobra bila - i tako
Hlapiæ i Gita sjedoe u kola, a koaraè potjera svoga mravog konja.
Hlapiæ odmah pripovjedi koaraèu zato oni noæu putuju. Na koncu reèe:
"Prije zore moram biti kod one male kuæice to ima plavu zvijezdu i to stoji sama na cesti."
"Ja znam gdje je ta kuæica", odgovori koaraè. "Nije daleko od mojega vrbika. Kad doðemo do
vrbika pokazat æu vam put do kuæice. Bit æete tamo mnogo prije negoli zora svane".
Da je to bilo Hlapiæu milo, moe svatko misliti. Odmah mu se èinila i cesta kraæa.
Koaraèev mravi konj iao je dobro i hitro. U dobroga gospodara uvijek je i dobar konj a koaraèev
je konj sada znao da mora biti neto vano dok ga njegov gospodar naglo tjera.
Kola su podjednako tropotala, Hlapiæ i koaraè su razgovarali, Gita je zadrijemala u kolima.
Bunda je ipak veselo trèao sad uz lijevi sad uz desni kotaè, kako je to uvijek otkad ima na svijetu
pasa i kotaèa. Tako su se dovezli do onoga raskræa gdje je cesta polazila na dvije strane.
"Mi æemo na ovu stranu preko brda kroz umu, jer je to kraæi put", reèe koaraè Hlapiæu.
"O ne idite onuda", vikne Gita, koja se odmah probudila kad je èula da idu u umu. "To je ona uma
u kojoj su orobili nekoga èovjeka."
Ali koaraè je veæ mnogo godina iao onim putem i nije mogao vjerovati to Gita i Hlapiæ
pripovijedaju. Zato reèe:
"To je mnogo kraæi put do moga vrbika. Ne bojte se nita. Ja jo nijesam vidio u toj umi zla
èovjeka."
Koaraè je bio veliki siromah, a siromah èovjek malo se kada boji.
Tako oni zakrenu kolima na brdo u umu.
Hlapiæu je to bilo pravo i drago, jer je znao da je to kraæi put do Markove kuæe. A tko god ide
nekomu u pomoæ, taj se ne boji nièega, veæ samo da æe zakasniti.
IX.
HLAPIÆ I GITA OPET SAMI
Vozili su se najprije po cesti na brdo, a onda su unili u umu. uma je bila tako obasjana
mjeseèinom da se prièinjala kao rasvijetljeni dvorovi.
Mjesec je jo uvijek bio jasan. Da li je bio na nebu koji oblaèak, to nijesu mogli da vide ni Hlapiæ ni
koaraè, jer je uma bila oko njih.
Kad su dakle s kolima izali iz ume, opazi Hlapiæ da su navrh brda koje nije bilo ba visoko.
A koaraè zaustavi kola i reèe:
"Evo, djeco, ova staza nalijevo dovest æe vas do kuæice s plavom zvijezdom. Najprije æete doæi do
one ikare tamo dolje. Kad proðete stazom tu ikaru, odmah æete vidjeti kuæicu."
Zatim reèe koaraè, jer je opazio da je tamo na nebu veliki oblak:
47
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"Bit æete na cesti prije negoli oblak sakrije mjesec."
A to je sve Gita htjela prigovoriti! Kako li se ona uplaila kad je èula da æe sad opet sami ostati!
No Hlapiæ odmah skoèi s kola i reèe koaraèu:
"Hvala vam to ste nam pomogli!"
A koaraè skine Gitu s kola i reèe:
"Sreæno poli, draga djeco!"
Onda potjera konja i poðe nadesno nizbrdo, a Hlapiæ reèe Giti:
"Na je put nalijevo nizbrdo."
To se sve dogodilo tako brzo da Gita nije dospjela ni rijeèi da progovori ili prigovori.
Tako Gita i Hlapiæ ostadoe opet sami s Bundaem na putu, na mjeseèini, meðu umom i ikarom.
Jo jedanput im se iz daljine javi koaraè i zovne ih:
"Djeco!"
"Oj!" odvrati Hlapiæ, jer se kroz umu i brda nita tako dobro ne èuje kao "oj!".
"Pazite! Blizu puta ima otkopana stijena."
I zbilja dolje upravo kraj Gite i Hlapiæa vidjela se na mjeseèini velika stijena gdje se kamen vadio.
Bilo bi opasno po mraku poæi onuda, jer bi se mogla noga okliznuti, a putnik pasti i postradati.
No Hlapiæ i Gita proðoe po jasnoj mjeseèini kraj te stijene sasvim lako, a onda su naskoro sali s
brda opet na ravnicu.
Hlapiæevo je srce bilo radosno jer je znao da je tamo iza one ikare cesta i Markova kuæica s plavom
zvijezdom.
Sad æe biti sve dobro ako ostane jasna mjeseèina kako je koaraè rekao.
X.
U IKARI I MRAKU
Oblaci ne idu onako kako ljudi govore, nego onako kako ih vjetar nosi.
Sve do ikare vidjeli su Hlapiæ i Gita svoj put tako jasno kao da je dan.
No kad su unili u ikaru i bili usred nje, postalo je mjeseèevo svjetlo sve slabije i slabije. Dolazio je
oblak da pokrije mjesec.
Staza je kroz ikaru bila uska i slabo se vidjela.
"Hajdemo samo! Hajdemo!" govorio je Hlapiæ sam sebi. "Ja sve dobro vidim."
Hlapiæ je vrlo dobro èinio kad je to sam sebi govorio. Njegove su oèi odmah mnogo bolje vidjele u
mraku èim je to izrekao.
Gita je ila za Hlapiæem, jer ona nije nita vidjela u mraku, a Bunda je iao pred Hlapiæem.
Onda je doao oblak i pokrio mjesec sasvim. Oblak je bio gust i teak. Sad je zaista u ikari bio
takav mrak da se nije moglo nita vidjeti.
Hlapiæ je tapao rukama da naðu stazu, a trnje i ibe hvatale su zdesna i slijeva Gitu za njezinu plavu
suknjicu.
"Sada ne moemo dalje", reèe Hlapiæ, "jer ne vidimo staze pa bismo zalutali."
Dakako da je to bio alosno, jer se urio k Marku.
Ali Hlapiæ nije htio biti alostan, jer je gledao na nebo i nadao se da æe oblak skoro proæi, a
Markova kuæa nije vie daleko.
48
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
"Sad æemo malo sjesti i poèekati", rekao je Hlapiæ Giti.
Nato su sjeli u mraku i tiini na jedan panj koji je leao u ikari i utjeli su.
Oko njih je sigurno bilo u iblju i ikari mnogo ptica: kosova, sjenica i divljih golubova. No oni su
dakako utjeli isto tako kao Hlapiæ i Gita, jer su se valjda bojali lisice.
"O, samo da mogu za vremena doæi do Markove kuæice!" reèe napokon Hlapiæ.
"O, samo da crni èovjek ne ide istim ovim putem!" uzdahne Gita.
"On je rekao da ide naokolo, a ovo je prijeki put", odvrati Hlapiæ.
U isti èas uèini se Hlapiæu i Giti kao da nije u ikari vie tiho kao prije.
Na drugoj strani ikare, iza njih, neto je utilo.
"O, Hlapiæu! to je to?" upita Gita tiho.
"Valjda je zec", odgovori Hlapiæ.
Zatim se èulo, kako puca suho granje.
"O Hlapiæu! Hlapiæu! to je to?" aptala je Gita sve tie u onom mraku.
"Moda je lisica", odvratio je Hlapiæ i ustao s panja te drao Bundaa uza se.
No nije mogao nita vidjeti jer je oblak jo uvijek bio nad mjesecom.
Uto je grmlje sve blie i blie poèelo pucati. Granje se lomilo, i Hlapiæ je sad znao da neto veliko
ide kroz ikaru.
"O Hlapiæu! Hlapiæu! To nije lisica!" proaptala je Gita tiho kao dah.
"Onda je...", zapoène govoriti Hlapiæ.
U taj èas zavrisne Gita u sav glas:
"Hlapiæu! Hlapiæu!"
Sasvim blizu Gite zakaljao je, naime, èovjek.
XI.
STRAVA
Kad je Gita vrisnula i zovnula Hlapiæa, prestalo je najedanput ukanje u grmlju. Oh! To je bilo jo
stranije! Ta tiina, pa onda onaj mrak, nigdje se nita ne mièe, a ipak Hlapiæ i Gita znadu da je
ovdje u grmlju sasvim blizu njih èovjek! A ne znadu tko je i to hoæe!
Samo Bunda vuèe i potee Hlapiæa i sav strepi od uzrujanosti.
A onda - najedanput - zanjie se grmlje, iza Hlapiæa i Gite pukne nekoliko suhih iba - a Hlapiæ i Gita
opaze u mraku kako je pred njih naglo izaao na stazu neki visoki i iroki èovjek. Jo jedan èas - i
Hlapiæ i Gita èuju kako taj èovjek pali igicu.
igica se zapali...
Tko je èitao ovu knjigu do ovoga mjesta i tko je zavolio Hlapiæa, taj bi najbolje uèinio da za sada
zatvori knjigu i da do sutra ne èita dalje.
XII.
IZNENAÐENJE
igica je planula. Oko onoga se èovjeka zasvijetlilo. Hlapiæ mu pogleda u lice...
49
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
To je bio majstor Mrkonja!
O Boe moj! Ba majstor Mrkonja! U poderanu odijelu i blijed. stajao je pred Hlapiæem i kliknuo
svojim dobrim glasom.
"Uistinu, ti si to, Hlapiæu!"
"Majstore!" kliknuo je samo Hlapiæ i pruio obje ruke prema majstoru - ili od straha ili od radosti.
A to je onda uèinio majstor Mrkonja?
O da znate!
Majstor Mrkonja brzo je pristupio k Hlapiæu - digao ga k sebi i rekao: "O, mali moj Hlapiæu!"
A zatim je prviput u ivotu majstor Mrkoknja pogladio Hlapiæa po licu i po glavi.
Prava, iva istina! Majstor Mrkonja pogladio je Hlapiæa! Tomu se Hlapiæ zaista vie èudio nego
svim drugim èudesima koja su mu se te noæi dogodila, ili koja æe mu se u cijelom ivotu dogoditi!
Koje èudo da su sada u tom èasu i majstor Mrkonja i Hlapiæ od radosti malo zaplakali - premda plaè
inaèe ne pristaje ni pravomu majstoru, ni pravomu egrtu, jer su oni obojica muevi pa ne smiju
plakati.
XIII.
KAKO SE SVE TO DOGODILO
A onda su u ikari i mraku sjeli na isti panj Hlapiæ, majstor Mrkonja i Gita.
Oni su tako zadivljeni bili nad svim to se dogodilo da nijesu jo pravo znali to da sada uèine ni to
da najprije govore. Èinilo im se da æe se i sam mjesec, koji je ba izlazio opet iza oblaka, zaèuditi
kad vidi tko sada sjedi na tom panju!
Samo Bunda nije se èudio. On se prednjim nogama podigao na Hlapiæeva koljena i gledao je sad
Hlapiæa, sad majstora Mrkonju. Bunda je naime, bio uvjeren da su se Hlapiæ i majstor Mrkonja
ovdje sastali da kroje èizme i cipele i sve je èekao kad æe majstor izvaditi kare i donijeti kou. Psi
ne mogu nikada nita novo pomisliti - nego misle samo ono to je veæ vie puta bilo.
Meðutim je majstor Mrkonja poèeo da pripovijeda kako je on ovamo dospio, a Hlapiæ je sada
doznao toliko toga da mu se jo osam dana iza toga puila njegova mala egrtska glava.
A da ne bi i onima koji èitaju ovu knjigu bilo isto tako, pripovijedat æemo ukratko to se dogodilo s
majstorom Mrkonjom.
Majstora Mrkonju orobili su u umi zlikovci kad se prije dva dana vozio s robom na sajam. On je
bio onaj orobljeni trgovac o kojem je pripovijedala prosjakinja Jana. To se dogodilo ovako:
Majstor Mrkonja vozio se u ranu zoru kroz umu na sajam i bio je sam na kolima, jer je onaj
koèija, èiji su bili konji, otiao naprijed s drugim kolima.
Kad je doao majstor Mrkonja s kolima na ono mjesto gdje je uma najguæa, skoèila su iz zasjede
dva èovjeka na njega.
Bacili su ga s kola, svezali su ga i odveli duboko u umu. Tamo su ga privezali za jedno drvo i
ostavili bez hrane i piæa pa otili.
Cijela dva dana bio je majstor Mrkonja tako svezan za drvo i veæ je mislio da mu nema spasa, pa je
preporuèio svoju duu Bogu. Promislio je na sve dobro i sve zlo to ga je u svom ivotu poèinio.
Sjetio se i na Hlapiæa te poelio da ga barem jo jedanput u ivotu vidi. Kad je èovjek dva dana bez
jela i piæa svezan za drvo, onda ima vremena da se na sve sjeti i onda posve drukèije misli o svom
egrtu nego kad u radionici vièe na njega.
50
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Majstor je Mrkonja, dakle, veæ spustio glavu i nije se nièemu nadao, nego je mislio da nikad neæe
iv biti odvezan od toga drveta. Tako je on barem pripovijedao sada Hlapiæu.
No ove noæi, pripovijedao je on dalje, vidio sam najedanput kako po mjeseèini ide k meni jedan od
one dvojice ljudi koji su me orobili. Ja sam mislio da je doao moj svretak. No kad je taj èovjek
doao blizu, pristupio je k meni i poèeo razvezivati konopac kojim sam bio svezan. Kad me je
odvezao, rekao je:
"Idi sada s milim Bogom i uri se da uteèe iz ove ume!"
A nato je izvadio jo iz depa svezani rubac. U rupcu je bio omotan srebrni novac. On izvadi novac,
prui mi ga i reèe blagim glasom:
"Uzmi taj novac. Otkad sam dobio taj novac, okrenulo se moje srce od zla na dobro. Moda i tebi
donese sreæu. - A ja idem u svijet da okajem svoje grijehe."
Kad je majstor Mrkonja to pripovijedao, usklikne Hlapiæ:
"Oh! To je bio Grga! To je srebrni novac koji sam mu ja donio od njegove majke. O, nije badava
plakala njegova stara majka nad onim srebrnjakom!"
"Zaista nije badava plakala, jer to je sada èudotvorni srebrnjak", odgovori majstor Mrkonja.
"Moda je i majstor Mrkonja zato tako dobar sa mnom, jer je u njega taj èudni novac", dosjeti se
Hlapiæ. Hlapiæu je bilo vrlo milo kad se tomu dosjetio. On je, naime, veæ pomislio da je majstor
samo zato tako dobar jer je bio dva dana bez jela i pila.
Zatim majstor Mrkonja dovri svoje pripovijedanje i reèe:
"I tako sam ja radi sajma skoro unesreæen i po drugi put."
"A kad vas je sajam unesreæio prvi put?" upita Hlapiæ.
"To æu ti kod kuæe pripovijedati. Ti æe se, naime, sad k meni vratiti, mali Hlapiæu, i bit æe ti dobro,
ne boj se. - Sad ne mogu pripovijedati, mori me glad jer sam pojeo samo komadiæ suha kruha koji
mi je u depu ostao, eð sam jedva utiao na potoku."
Uto je oblak proao i bila je opet jasna mjeseèina. Majstor Mrkonja pogleda Gitu koja je jo uvijek
sjedjela tiha i mirna kao mala i lijepa, a uplaena ptièica.
"A tko je ovo?" upita majstor Mrkonja.
"Ovo je sirota bez oca i majke kao i ja. Mi putujemo zajedno", odvrati Hlapiæ.
"Povest æemo onda i nju kuæi", odvrati majstor i Hlapiæu se uèini da je majstor tuno uzdahnuo.
Ali onda klikne Hlapiæ Giti:
"O, koliko sam sada vremena izgubio. Eno mjesec je jasan, urimo se do Markove kuæe!"
"Hajdemo zajedno", reèe majstor Mrkonja. "I meni nije ova uma draga. Pripovijedat æe mi putem
kud se tako uri."
XIV.
KOD MARKOVE KUÆE
Uskoro su izali iz ikare. Majstor Mrkonja vodio je Hlapiæa za jednu ruku, a Gitu za drugu. Dakako
da je tako bilo vrlo lijepo putovati preko livada po mjeseèini. Hlapiæ je pripovijedao majstoru o
crnom èovjeku i o Markovoj kravi.
Zatim su izali na cestu i vidjela se veæ u blizini Markova kuæa. Naskoro stigoe do nje. Oko kuæe
bilo je sve mirno i vidjelo se da se nije jo nikakvo zlo dogodilo. Iz tale èulo se zvonce. To je bila
ona lijepa arena krava to je unutra griskala sijeno i zvonila svojom klepkom ispod vrata.
51
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
O, kako je sada bio sreæan Hlapiæ kad je vidio da je za vremena doao, jer crni èovjek nije jo odveo
kravu!
Bilo je to pred zoru.
U kuæi je bilo sve tiho. Marko i njegova majka jo su spavali.
Uto Hlapiæ pokuca na vrata, a Markova majka izaðe da vidi tko je.
Sad joj Hlapiæ pripovijedi zato je doao i reèe joj neka èuva svoju kravu.
Kad je Markova mati èula o èemu se radi, digla je ona tri puta ruke k nebu i zahvalila Bogu to joj
je poslao Hlapiæa.
Da joj je crni èovjek odveo kravu, ostala bi ona i Marko sami s deset gusaka. A s deset gusaka ne
moe ivjeti mati s djetetom.
"Po sto puta hvala ti, dijete moje!" rekla je ona i zagrlila Hlapiæa.
Nato se Hlapiæ oprosti s njom i poðe dalje s majstorom Mrkonjom i Gitom, koji su ga na cesti
èekali.
Markova se mati odmah obukla u svoje najbolje haljine i otila u opæinu po straara.
Od to doba èuvala su svaku noæ dva opæinska straara njenu malu kuæicu. Opæinski su straari vrlo
hrabri, oni èuju i vide daleko i gdje oni strae, tu se ne moe nikomu nita dogoditi.
No crni èovjek nije doao ni te, ni druge, ni treæe noæi; nije doao nikada. Tako da su straari
popuili veæ svaki trideset lula - svaku noæ po tri lule - a onda vie nijesu ni dolazili.
Ljudi su nakon nekoliko dana nali jednoga mrtvog èovjeka, koji je pao valjda u noæi tamo s one
otkopane stijene koju je koaraè pokazao Giti i Hlapiæu na mjeseèini.
Taj mrtvi èovjek bio je umotan u crnu kabanicu. Bio je to crni èovjek, koji je tako svrio svoj opaki
ivot.
Kad je oblak pokrio mjesec, prolazio je on valjda uz onu stijenu pa je pao i ubio se.
Tako je onaj isti oblak, nad kojim su u ikari toliko uzdisali Hlapiæ i Gita, donio spas njima i
Markovoj majci, a i majstoru Mrkonji. Da nije bilo toga oblaka, bogzna ne bi li crni èovjek one noæi
sve bio zatukao.
Zato treba uvijek malo prièekati prije negoli se poène uzdisati.
***
Tako su, dakle, sada svrene sve pogibli i sve zlo na Hlapiæevu putovanju. to dalje dolazi, to je
samo tako velika radost i sreæa da joj se sigurno Hlapiæ nije nadao kad se prije osam dana onako
sam i rastuen pripravljao u noæi i mraku da pobjegne od majstora Mrkonje.
52
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
ZAGLAVAK
I.
SREÆA I RADOST
Ne bi bilo vrijedno pripovijedati kako su majstor Mrkonja, Hlapiæ, Gita i Bunda doputovali do
grada i do kuæe majstorove. To paèe ni samoga Hlapiæa nije vie zanimalo. Sreæni ljudi, naime,
putuju, a da i ne znaju da putuju.
Hlapiæ je putem nabrao lijepu kitu poljskog cvijeæa: crvenoga maka i bijelih katarinèica - i to je bilo
sve to se dogodilo.
Tako su oni doli u grad pred majstorovu kuæu - a onda u dvorite.
O, kako je uskliknula majstorica kad je iznenada vidjela i majstora Mrkonju i Hlapiæa i Bundaa!
Ona je sirota mislila da nijednoga od njih vie nikad neæe vidjeti. Doèula je da su majstora Mrkonju
orobili i odveli u umu zlikovci, pa je mislila da je mrtav.
Zato je imala veliki crni rubac na glavi i bila je sva zaplakana.
A sad su joj se svi vratili i doveli su joj jednu malu krasnu djevojèicu, koju je majstorica gledala tako
milim pogledom da je Giti u srcu bio sve ljepe i ljepe, kao da je velika sreæa èeka.
Onda su svi unili u radionicu - i neka budu sada malo sami da se od srca mogu pozdraviti, zagrliti i
okrijepiti od gladi i puta.
II.
MARICA
Malo poslije sjedjeli su u sobi za stolom majstor Mrkonja, majstorica, Hlapiæ i Gita.
Poto su se okrijepili i odmorili - sjedjeli su svi mirna i blaena lica.
Samo majstorica je jo uvijek tunim i milim pogledom promatrala Gitu.
Napokon reèe majstorica majstoru:
"Tako velika kao Gita bila bi sada naa Marica."
Nato uzdahnue i majstor i majstorica, a majstor reèe Hlapiæu:
"Obeæao sam ti da æu ti pripovijedati kakva nas je nesreæa zatekla jednoæ na sajmu. Sluaj to je
bilo. Prije osam godina stanovali smo u drugom gradu. Imali smo malu lijepu kæerku koja se zvala
Marica. Bile su joj tri godine - a bila je sve nae veselje. Jednoga dana bio je u onom gradu sajam.
Ja sam otiao s mojom robom na sajam i poveo sam svoju malu Maricu. Dok sam ja prodavao robu,
izgubilo se najedanput dijete meðu ljudima na sajmu. Traili smo je i traili - ali djeteta je nestalo.
Traili smo je onaj cijeli dan, a zatim osam dana - i mjesec dana i godinu dana. - Ali nikada vie ne
naðosmo nae male Marice. Bilo je na onom sajmu svakojakoga svijeta. Bogzna koji su opaki ljudi
odveli nae dijete i bogzna koliko je pretrpjela ona - a i mi!
Jer to god roditelji misle da dijete trpi, to i oni sami osjeæaju. - Napokon smo odselili iz onoga
grada da ne vidimo vie ono mjesto na kojem nas je takva nesreæa zatekla. I od ono doba, mali moj
Hlapiæu, otvrdnulo je moje srce, i ti si mnogo zato pretrpio. - Ali sad æe biti bolje, jer da nije bilo
tvoje dobrote, nikada se ne bi Grga popravio ni meni pomogao da uteèem."
53
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Kad je majstor Mrkonja poèeo hvaliti Hlapiæa, bilo je to Hlapiæu neobièno da nije znao kud bi
pogledao. Poèeo se od neprilika grepsti za uhom, a onda se sagnuo i poèeo brisati èizmice svojim
crvenim rukavom.
Napokon upita Hlapiæ u neprilici:
"A sada dakako ne biste vie mogli ni naæi ni prepoznati vae male Marice?"
"Naæi je neæemo nikada!" uzdahne majstorica i obrie suzu s lica. "Ali prepoznati bismo je uvijek
mogli."
"Kako biste je prepoznali kad je bila onda tako malena?" upita sada Gita, koja sama umalo da nije
poèela plakati nad aloæu dobre majstorice.
"Prepoznali bismo je", odvrati majstorica, "jer kad je bila Marica sasvim malena, uhvatila je no te
sebi porezala palac. Od onog doba imala je na palcu brazgotinu koja je izgledala kao krst."
O Boe, Boe! Je li tko vidio kako se grle majka i dijete kad se naðu nakon mnogo godina?
Dakako da je Gita bila ona mala Marica - i nosila je brazgotinu na palcu.
"O majko! Moja majko! Dobra majko! Mila moja! Ja sam tvoja Marica!" kliknula je Gita i potrèala u
naruèaj majstorici.
"Marice moja! Srce moje!" zajeca od sreæe majstorica i privine svoje dijete.
Dva puta i tri puta i deset puta grlile se one. U sobi se nije èulo nita drugo nego radosno jecanje.
Majstor Mrkonja pristupio je Giti, poloio je ruku na njenu lijepu glavicu i nije znao od sreæe ni
rijeèi da progovori. Èinilo se kao da je cijela njihova sobica rasvijetljena zlatnim svjetlom same
sreæe.
A malomu, dobrom Hlapiæu èinilo se kao da je u crkvi. On je stajao posve miran, oborio je oèi i
sklopio ruke, jer mu je samo tako dolo.
Dugo su oni sjedjeli iza toga, dugo su razgovarali, a Gita je s krila majèina prela na koljena oèeva i
sve ljepa im se uèinila Gita i sve bolji èinili se Giti njezini roditelji.
Roditelji su je dakako sada zvali "Maricom". Ali mi æemo je do kraja ove knjige zvati Gitom, jer se
teko nauèiti novom imenu.
I Hlapiæ je rekao:
"Ja æu te i dalje zvati Gita. Kad kaem 'Gita', èini mi se da vidim pred sobom sve one zgode koje
smo zajedno doivjeli. A kad kaem 'Marica', ne èini mi se nita. Kao da nijesam nita rekao!"
"Dosta je bilo zgoda, mali moj Hlapiæu", reèe majstor "Nikada neæemo doznati tko je nau Maricu
na onom sajmu odveo i tko ju je predao gospodaru cirkusa. No moglo bi biti da je to bio onaj crni
èovjek koji je mene orobio i koji je, kako pripovijeda, doveo ukradenoga vranca u cirkus. A da nije
bilo tebe, moj Hlapiæu, nikada se ne bi Marica vratila k nama."
"Nemojte me hvaliti", reèe Hlapiæ. "Da vi nijeste bili tako otri sa mnom, nikad ja ne bih bio
pobjegao od vas, niti bih naao Gitu. Moda je to vaa zasluga. To se nikada ne zna."
Hlapiæ je imao pravo kad je tako govorio. Kad èovjek èovjeka hvali, nikada ne zna je li pogodio. Zato
je najpametnije da obojica Bogu zahvale.
To oni i uèinie.
Drugog dana ujutru kupie majstor i majstorica najprije nova odijela Hlapiæu i Giti, a zatim se
opremie svi lijepo i odoe u crkvu. Kad su stupili u crkvu, sinulo je upravo na sve crkvene prozore
veselo sunce - i tako su oni vidjeli da su sada pogodili i da se sam Bog raduje sreæi koju im je
udijelio.
54
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
III.
HLAPIÆEVA BATINA
Kad su se vratili iz crkve, reèe Hlapiæ:
"Ja imam jo posla napolju. Molim vas, majstore, da mi dopustite da odem na pô sata."
Majstor mu to dopusti, jer je sada bilo sve drugaèije nego onda kad je Hlapiæ u zelenim hlaèama
kreketao.
Hlapiæ zatim uzme onu kitu crvenog maka i bijelih katarinèica i reèe: "To sam nekomu obeæao."
Sada moe svatko uvidjeti kako je mudar i poten bio Hlapiæ. Kroz sve one mnoge pogibelji i
neprilike na svom putu nije on zaboravio da je obeæao donijeti cvijeæe onoj sluavki bude li starcu
mljekaru pomogla da ne mora sam nositi mlijeko uza stube.
Hlapiæ je, dakle, sada iao kroz grad i nosio je svoju kitu cvijeæa onoj sluavki. Odmah je naao i
prepoznao onu visoku kuæu. Popeo se u treæi kat i pozvonio na vratima.
Slukinja je otvorila vrata i sva se zaèudila kad je vidjela onoga arenog Hlapiæa sada tako lijepo
obuèena. No ipak ga je odmah prepoznala, jer se ljudi ne poznaju po odijelu nego po oèima.
"Gospojice, donio sam vam obeæano cvijeæe", reèe Hlapiæ i prui joj onu kitu maka i katarinèica.
"O, kako si ti poten, mali!", reèe slukinja, "i kako si sreæan. Ima za tebe jedno pismo ovdje. Da
nijesi doao s cvijeæem, nikada ga ne bi dobio."
Hlapiæ je mnogo toga doivio na svom putu, ali jo nikada u svom ivotu nije dobio pismo.
Zato se upravo prenerazio kad je slukinja unila u svoju sobu i donijela veliko pismo te ga predala
Hlapiæu i rekla:
"Ovo pismo je donio neki djeèak. Rekao je da je starac mljekar umro od starosti. A ovo je pismo
dao napisati prije smrti. Ako egrt Hlapiæ doðe s cvijeæem k meni, neka mu predam ovo pismo",
rekao je djeèak.
Tako je pripovijedala slukinja, a Hlapiæ je stao sav zamiljen i okretao je pismo u ruci. Nije pravo
znao to da uèini s pismom, i veæ je pomislio ne bi li najbolje bilo da ga pokloni slukinji zajedno s
cvijeæem.
"No to ipak ne bi imalo smisla", pomisli on zatim, "jer na pismu je natpis 'egrtu Hlapiæu', a to sam
samo ja na cijelom svijetu."
Nato se Hlapiæ odluèi i bre-bolje raskine pismo.
To je bilo vrlo mudro. I tko god se boji kojega pisma, neka isto tako uèini jer je svako pismo jo
mnogo stranije dok je zatvoreno i dok se ne zna to je u njemu.
No to je bilo zaista veselo pismo! U njemu je velikim slovima pisalo ovo:
"Umro je starac mljekar bez djece, bez roðaka i bez kumova. Na smrtnoj postelji sjetio se egrta
Hlapiæa i ostavio mu svoja kola i svoga magarca. Ovo se daje na znanje egrtu Hlapiæu s pozivom da
doðe po svoju batinu u starèev bivi stan kraj gradske malte."
Ozgo i ozdo na pismu jo je neto bilo napisano slovima i brojevima. To je valjda bio natpis i potpis.
Ali to nije Hlapiæ ni sada ni poslije proèitao. Kada je on èuo da je batinio kola i magarca, nije se
zaista vie brinuo tko mu to javlja.
Njegovo je srce bilo sada puno zahvalnosti.
"O, kako je bio dobar taj starac! Kako bih mu rado zahvalio!" kliknuo je Hlapiæ. "Kad bi on barem
mogao vidjeti kako æemo Gita i ja timariti i èuvati njegova magarca!"
"Zbogom! zbogom! gospojice, urim se da javim Giti veselu vijest!"
Hlapiæ htjede da potrèi na stube.
55
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
Ali uto je izala iz sobe stara i otmjena gospoða, kod koje je sluila ona slukinja. Gospoða je bila u
crnoj svilenoj haljini s bijelom kapicom na glavi.
Ona je èula od svoje slukinje kako je dobar i neobièan taj egrt Hlapiæ.
Dakako da mu je ona sada ponudila da æe ga primiti za svoga sina i da æe ga dati izuèiti gospodske
kole.
Ali Hlapiæ skine kapu, pristupi k otmjenoj gospoði, pa je poljubi u ruku i reèe:
"Ja æu ostati postolar, jer mi je taj zanat najvie omilio."
A zatim reèe jo Hlapiæ:
"Ionako ima vie ljudi koji deru cipele, nego onakvih koji ih prave."
Otmjena gospoða se nasmijala i odmah je uvidjela da bi za Hlapiæa zaista teta bila kad ne bi postao
postolar. A Hlapiæ poljubi je jo jednom u ruku, a onda potrèi sav sreæan sa svojim pismom niza
stube.
Uistinu je Hlapiæ ljubio svoj postolarski zanat, no u ovaj èas je vie mislio na svoga magarca,
kojemu kod otmjene gospoje nikako ne bi bilo mjesta.
Hlapiæ je hrlio gradskim ulicama i bio je zaèas kod kuæe.
"Vozit æemo cipele na magarcu!" vikne on veæ na vratima majstoru Mrkonji, a onda pokae svoje
pismo i pripovjedi svima to se dogodilo.
Toga dana poslije podne odoe Gita i Hlapiæ po magarca i po kola.
Dakako da bi oni teko nali starèevu kuæicu, ali u pismu je pisalo da je starac stanovao kod
gradske malte. A malta je visoka i stri uvis tako da ju je lako naæi.
Kad je Hlapiæ pokazao svoje pismo, dadoe mu oni ljudi koji su stanovali prije sa starcem magarca i
kola.
Zaista bi bilo vrijedno vidjeti kako su se Gita i Hlapiæ vozili u grad na Hlapiæevu magarcu!
To je bilo tako lijepo i veselo da je Gita samo alila to sad nema svoju zlatnu trublju da u nju trubi.
Poznalo joj se jo uvijek da je odrasla u cirkusu!
No Hlapiæ joj odmah reèe da kæeri majstora Mrkonje ne bi pristajalo da kroz grad trubi kad se vozi
na magarcu.
I tako su oni samo tiho i radosno pjevali cijelim putem i pucali bièem nad mudrim magarcem, koji
je strigao svojim visokim uima.
No pred kuæom majstora Mrkonje nije Hlapiæ mogao da se od radosti suzdri, nego je skoèio s kola
i bacio svoju kapu visoko. Onda je potrèao do kuænih vrata i pruio glavu unutra, i viknuo u sav
glas:
"Eto magarca!"
"O, to si to rekao!" nasmija se Gita i stade se rugati Hlapiæu.
Dakako da su svi ljudi znali da Hlapiæ nije mislio sebe kad je pruio glavu kroz vrata i rekao: "Eto
magarca!" - ali obijesna Gita ipak mu se rugala i obadvoje se smijalo.
Da ne bi vie bilo zabune, odmah okrstie magarca i to imenom "Kokodan".
Tamo je stajala jedna ena, pa kad je vidjela kako su se krasno dovezli Gita i Hlapiæ na magarcu i
kako su veseli i sreæni, rekla je:
"Boe moj, kako bi djeci lijepo bilo da uvijek ostanu tako malena!"
"Onda bismo morali cijeli na ivot iæi u isti razred", reèe Hlapiæ.
"A to ne bi uèitelji dopustili pa bi bilo neprilika. Zato je najbolje da se sad igramo, a poslije æemo
morati kao i drugi ljudi."
56
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
SVRETAK
Tako je i bilo.
Hlapiæ i Gita narasli su poslije veliki. Hlapiæ je ostao postolar, a Gita je i zaboravila da je bila nekad
u cirkusu. Samo jedanput dogodilo se neto to ju je na to sjetilo.
Nakon nekoliko godina doao je, naime, u onaj grad neki cirkus i majstor Mrkonja poao je u
nedjelju sa svojom obitelji u cirkus.
Tu je Gita najedanput vidjela kako je u cirkus ula neka krasna mala djevojèica na bijelom konju.
To je bio Gitin nekadanji "Sokô". Djevojèica je bila isto tako lijepa i malena kao to je nekoæ bila
Gita. A Sokô je bio isto tako dobar i mio kao prije. Samo je bio malo posijedio te je bio jo bjeliji,
jer i konji postaju sijedi, premda nemaju takvih briga kao ljudi. Gita je vidjela i svoju papigu - i
saznala je da je i njoj i Sokolu vrlo dobro kod novoga gospodara.
Stari se gospodar, naime, skoro iza Gitina bijega razbolio - a onda se ispovjedio i spokojno umro,
to je za takvoga grenika najbolje.
***
Poslije su Gita i Hlapiæ narasli jo i veæi, a onda su se vjenèali. Kasnije su preuzeli posao od
majstora Mrkonje, koji je veæ bio jako ostario.
Gita i Hlapiæ imali su èetvero djece i tri egrta.
U nedjelju popodne sakupili su se egrti i djeca oko njih i oni su im pripovijedali "èudnovate zgode
egrta Hlapiæa".
A èizmice su stajale i onda i uvijek u malom staklenom ormariæu na velikom ormaru i tko god je
htio, mogao ih je vidjeti.
Ako je komu ao to je pripovijest veæ gotova, neka pregleda jo jednom cijelu knjigu i neka pokua
izbrojiti komu je sve pomogao na putu egrt Hlapiæ, malen kao lakat, veseo kao ptica, hrabar kao
Kraljeviæ Marko, mudar kao knjiga, a dobar kao sunce.
57
Ivana Brliæ - Mauraniæ: Èudnovate zgode egrta Hlapiæa
RJEÈNIK
dremovan - pospan
dretva - konac za ivanje obuæe
forinta - novac u vrijeme Austro-ugarske
gunj - pokrivaè
hartija (grè.) - papir; rukopis, isprava
kabao - drvena posuda za vodu
kalfa (tur.) - obrtnièki pomoænik
konak (tur.) - prenoæite
krajcara (njem.) - sitan novac u doba Austro-ugarske
malta (njem.) - carina
mantija - sveæenièka odjeæa
menaerija (franc.) - putujuæi zvjerinjak; zoloki vrt
opica - majmun
popravdati se - posvaðati se
potepsti se - spotaknuti se
sara (mað.) - gornji dio èizme
katulja (tal.) - kutija
otarski kalendar - puèki kalendar s narodnim mudrostima
uzduh - zrak
Sunday, November 16, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment